Showing posts with label Sri Guru Gobind Singh Ji. Show all posts
Showing posts with label Sri Guru Gobind Singh Ji. Show all posts

Monday, 8 March 2010

Sri Nanak Parkash - Post 029


Nanak Gur Gobind Singh Pooran Gur Avtar. (Sri Guru Nanak Dev Ji and Sri Guru Gobind Singh Ji are the true and complete manifestation of the Lord)

Above is a painting from the imagination of the artist of a meeting between Sri Guru Gobind Singh Ji and Sri Guru Nanak Dev Ji. Also behind Sri Guru Nanak Dev Ji are his faithful companions Bhai Bala Ji and Bhai Mardana.

Now Kavi Santokh Singh Ji writes on the glory of the Sri Waheguru incantation and how it is actually greater then the transcendent and non transcendent manifestations of the Lord. In the stanzas numbered fifty five to sixty one Kavi Santokh Singh Ji explains how the avtars and the Gurus have shown that the name of the Lord is greater then his manifestations. The first example cited is that of Sri Ram Chandar in the age of Treta where the bridge was created from the southern point of India to Lanka with the use of large stones. These stones only floated on the water once the name of God had been written on them. The name of God was greater then the manifestation of Ram. We can find this advent written about by Bhagat Namdev Ji in the Sri Guru Granth Sahib Ji and by Pandit Gulab Singh Ji in the Bhavrasamrit and Adhyatam Ramayan.

The second time the Gurshabad form (the word of God) was shown to be greater then any manifestation was by Sri Guru Arjan Dev Ji. Sri Guru Arjan Dev Ji compiled the Sri Adi Granth and installed it at a greater height and bowed to it in reverance.

The last example cited is that done by Sri Guru Gobind Singh Ji who in 1708 AD passed the authority of the Guru to Sri Guru Granth Sahib Ji.

The translations of the stanzas numbered fifty five to sixty one of the first Adhyai of the Sri Nanak Parkash follows;

ਸ੍ਵੈਯਾ ।
ਨਾਗੁਨ ਤੇ ਪੁਨ ਸਾਗੁਨ ਤੇ ਗੁਰ ਕੇ ਮਤਿ ਮੈਂ ਵਡ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ।
ਸ਼੍ਰੀ ਮੁਖ ਨਾਨਕ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਵਡੋ ਸਭਿ ਤੇ ਕਹਿ ਨਾਮ ਬਖਾਨੋ ।
ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਗਰੰਥ ਭਨੈਂ ਕਵਿ ਕੋਵਿਦ ਜੇ ਸਭਿ ਹੀ ਮਨ ਮਾਨੋ ।
ਰੇ ਮਨ ਮੂੜ ਸੁ ਨਾਮ ਪ੍ਰਤਾਪਹਿ ਜਾਨ ਅਜਾਨ ਭਯੋ ਕਿਮ ਜਾਨੋ ॥੫੫॥

Savaiya – The name of the Lord is greater than the transcendent and non transcendent forms of the Guru. Sri Guru Nanak Dev Ji and Sri Guru Gobind Singh Ji both stated that the greatest of all things is the name of God. The Vedas, the Puranas, the Sri Guru Granth Sahib Ji, the poets and the pundits have all accepted that the greatest of all is things is the name of God and have paid their respects to the name of God. O foolish mind how have you forgotten the value of the lords name when initially you knew its true merit? How will you realise what is the true cause of this? 55.

ਸ੍ਵੈਯਾ ।
ਨਾਗੁਨ ਤੇ ਇਮ ਜਾਨ ਵਡੋ ਪਰਮਾਤਮ ਦੇਹਿਨ ਮੈਂ ਸਭਿ ਸੋਊ ।
ਚੇਤਨ ਕੇ ਅਵਿਲੰਬਤਿ ਹ੍ਵੈ ਨਰ ਨਾਰਿ ਬਿਰਾਜਤਿ ਜੰਗਮ ਜੋਊ ।
ਹੋਵਤਿ ਹੀ ਤਿਹ ਕੇ ਘਟ ਮੈਂ ਨਰ ਜੀਵ ਦੁਖੀ ਭਵ ਮੈਂ ਸਭਿ ਕੋਊ ।
ਨਾਮ ਜਪੈ ਜਬ ਹੀ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਚੇਤਨ ਚੀਤ ਉਦੋਤਿ ਸੁ ਹੋਊ ॥੫੬॥

Savaiya – The incantation of the word Waheguru is greater than the non transcendent form of God. God is present within everyone in the form of the soul. By accepting the conscious lord as the only refuge and asylum the beings including the males and females are being graced by the divine. Even though within the heart of every being the Lord resides still the beings suffer pain! When one is to meditate on the incantation of Waheguru which represents the Lord who is the ocean of peace, then the Lord becomes the manifest and gives peace. 56.

ਸ੍ਵੈਯਾ ।
ਸੁੰਗਨ ਤੇ ਵਧਿ ਜਾਨਤਿ ਹੈਂ ਇਵ ਜੇ ਰਸ ਜਾਪ ਮੈ ਲੀਨ ਵਿਸ਼ਾਲਾ ।
ਪ੍ਰੇਮ ਸੋਂ ਨਾਮ ਵਸਯੋ ਜਬ ਹੀ ਤਬ ਗੋਚਰ ਹੋਤਿ ਸਰੂਪ ਕ੍ਰਿਪਾਲਾ ।
ਯਾਂਹੀ ਤੇ ਨਾਮ ਅਧੀਨ ਸਰੂਪ ਲਖਯੋ ਭਗਤੰਨ ਭਲੀ ਮਤਿ ਸ਼ਾਲਾ ।
ਧਾਰਿ ਰਿਦੇ ਤਜਿਬੋ ਨ ਕਰੈਂ ਨਿਸ ਬਾਸੁਰ ਜੀਹ ਮੈ ਜਯੋਂ ਗਲ ਮਾਲਾ ॥੫੭॥

Savaiya – The name of God known as Waheguru is greater than the transcendent form of God. The saints are intoxicated due to the pleasure gained from their meditation on the incantation Waheguru. When the name of God becomes instilled within the heart along with loving devotion the then form of the lord manifests within. By remaining a subordinate to the name of God does one attain the divine form and the saints who meditate on the Lord have truly understood the value of God’s name. Once they adopt the name of God they do not let it go. Both day and night they keep the name of the lord on their tongue in the way that a necklace remains with the individual. 57.

ਚੌਪਈ ।
ਨਿਜ ਤੇ ਅਧਿਕ ਹੇਤੁ ਸ਼੍ਰੀ ਰਾਮੂ । ਜਗਹਿ ਲਖਾਯੋ ਲਿਖ ਕਰਿ ਨਾਮੂ ।
ਸਰੁਵਰ ਪਰ ਗਿਰਿਵਰ ਧਰਿ ਭਾਰੇ । ਤਰੁਵਰ ਕੇ ਪਾਤਨਿ ਸਮ ਤਾਰੇ ॥੫੮॥

Quatrain – In this way Sri Ram Chandar told the world that the name of God was greater than him. Sri Ram Chandar shows this in practice also to the people of the world. In order to build a bridge to cross over to Lanka Sri Ram Chandar Ji had the large rocks collected, the name of God written on them then dropped in the ocean and due to the name of God all of these floated as if they were leaves. 58.

ਪੁਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਅਰਜਨ ਗਤਿਗਾਈ । ਨਿਜ ਤੇ ਮਹਿਮਾ ਅਧਿਕ ਲਖਾਈ ।
ਸ੍ਰੀ ਸੁ ਗ੍ਰੰਥ ਮਹਿਂ ਲਿਖਿ ਜਸੁ ਨਾਮੂ । ਤਿਹ ਤੇ ਅਧੋ ਭਏ ਸੁਖਧਾਮੂ ॥੫੯॥

Then Sri Guru Arjan Dev Ji who was the granter of liberation also showed that the name of God is greater than his form. Within the Sri Guru Granth Sahib Ji the praise and glory of God’s name was written. When the Adi Granth was created it was kept at a higher level then Guru Arjan Dev Ji to show how superior the name of God was to the Guru. 59.

ਦੋਹਰਾ ।
ਆਪ ਅਛਤ ਸਮਰੱਥ ਪ੍ਰਭੁ ਦਈ ਬਡਾਈ ਨਾਮ । ਅਪਰ ਤਰਕ ਕੋ ਕਰ ਸਕਹਿ ਸਭਿ ਮਾਨਹਿਂ ਗੁਨਧਾਮ ॥੬੦॥


Couplet – The form of God, Sri Guru Gobind Singh Ji within his life whilst Guru passed over the seat of authority to Sri Guru Granth Sahib Ji to give praise to the name of God. Who else is there in the world that will be able to perform such a feat? All of the knowledgeable people accept and understand the position of the name of God. 60.

ਦੋਹਰਾ ।
ਨਿਰਗੁਨ ਸਰਗੁਨ ਨਾਮੁ ਜੋ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਤਿਨ ਮੇਰੁ । ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ਜਾਨੀਏ ਲੇਤਿ ਨ ਕੀਜੈ ਦੇਰਿ ॥੬੧॥

Couplet – The transcendent and non transcendent forms of God are inferior to the name of God. Accept the incantation of Waheguru to be the greatest of all do not waste time in meditating on the name of the Lord. 61.



Above is a painting depicting Sri Ram Chandar and the army of monkeys creating the bridge from South India to Lanka known as the Ram Setu. You can see in the picture above that the name of God was being inscribed on each rock in order to make it float. This showed that the manifestation Ram Chandar was also incomparable to the name of God.

Wednesday, 3 March 2010

Sri Nanak Parkash - Post 019


Above is an image of Sri Guru Gobind Singh Ji in a seated posture whilst a Gursikh waves a whist above his holy head.

Right first of all i must apologise to those people who follow this blog, since Bhai Jvala Singh has gone to India for vidya I have not got any more of the Sri Nanak Parkash in Gurmukhi so for the time being I will post the translations and hopefully when Bhai Jvala Singh is better he will able to assist me again.

The next stanza to be translated is stanza thirty two from the first adhyai of the Sri Nanak Parkash. In this Kavi Santokh Singh Ji mentions how Sri Guru Gobind Singh Ji uprooted the Moghul Empire and shows great devotion to the Guru whilst humbly accepting his inferior position out of humility. The translation continues below;

ਕਬਿੱਤ ॥
ਸੁੰਦਰਤਾ ਸਾਲ ਕਰ ਕਰਭ ਬਿਸਾਲ ਕਰ ਕਰਿ ਮੱਤ ਚਾਲ ਤਰੁ ਤਰੁਕਨ ਤੋਰੀਆ ।
ਹਿੰਦ ਅਵਿਲੰਬ ਤਾਰੇ ਭਵ ਨਿਧਿ ਅੰਬੁ ਸਭਿ ਦੁਸ਼ਟਨ ਦੰਡ ਹਰਿ ਰੂਪ ਗੁਰ ਮੋਰੀਆ ।
ਕਿੰਕਰ ਉਤਾਰਿ ਪਾਰ ਦੀਜੀਏ ਦਿਦਾਰ ਨਿਜ ਲਾਗੀ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਤਾਰ ਛੋਰੀ ਆਸ ਹੋਰੀਆ ।
ਪਰਯੋ ਦਰਬਾਰ ਸਭੈ ਥਾਂਵ ਨਿਰਧਾਰ ਕਰਿ ਮੋਖ ਕੇ ਉਦਾਰ ਤੁਮ ਨਮੋ ਕਰ ਜੋਰੀਆ ॥੩੨॥

Kabit – (With this stanza the last line is to be expounded first) O Sri Guru Gobind Singh Ji I have searched and looked everywhere before coming into your court for your shelter. You are the granter of the gift of liberation and for this reason I fold my hands and pay my respects to you. O Sri Guru Gobind Singh Ji you are the form of God who punishes the wicked, your manner is similar to an intoxicated elephant that walks in complete happiness. You arms are beautiful and long like the tusks of an elephant with which you have destroyed the root of the Moghul Empire. The Hindus have come into your shelter and due to this you have ferried them to safety over the worldly ocean. O Sri Guru Gobind Singh Ji as my Guru you are the form of the Lord and punish those who are wicked and evil. O true king I am you devotee (slave) please assist me in crossing the worldly ocean and have mercy on me by granting me a glimpse of your divine form. O Sri Guru Gobind Singh J I am totally engrossed in the contemplation of your divine name. 32.

Tuesday, 2 March 2010

Sri Nanak Parkash - Post 018


Above is a painting depicting Sri Guru Gobind Singh Ji riding 'Neela' whilst guarded by the Nihang Singhs in their blue attire.

In the thirty first stanza of the first Adhyai int he Sri Nanak Parkash Kavi Santokh Singh Ji continues with his invocation to Sri Guru Gobind Singh Ji. In this stanza Kavi Santokh Singh Ji write in complete humility of the graceful transformation that Sri Guru Gobind Singh Ji can have on an individual through the use of some beautiful metaphors. The translation is given below;

ਸ੍ਵੈਯਾ ॥
ਭੂਲ ਜੋ ਚੂਕ ਭਈ ਹਮ ਤੇ ਗੁਰ ਕਿੰਕਰ ਸੋ ਤੁਮ ਤੇ ਬਖਸ਼ਾਵਤਿ ।
ਲਾਜ ਰਖੋ ਨਿਜ ਨਾਮਹਿ ਕੀ ਸਿਖ ਮੈਂ ਤੁਮਰੋ ਜਗ ਮਾਂਹਿ ਕਹਾਵਤਿ ।
ਤੂੰ ਬਖਸ਼ੰਦ ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਇਕ ਮੋ ਮਨ ਨਾਂਹਿ ਬਿਖੈ ਛੁਟਕਾਵਤਿ ।
ਲੋਹ ਤੇ ਹੇਮ ਇਰੰਡ ਤੇ ਚੰਦਨ ਮਾਨੁਖ ਤੇ ਸੁਰ ਤੂੰ ਹੀ ਬਨਾਵਤਿ ॥੩੧॥

Savaiya – O Sri Guru Gobind Singh Ji if I have forgotten or done anything wrong then consider me your slave and wish for forgiveness. O Sri Guru Gobind Singh Ji I consider myself as one of your Sikhs and for this reason honour your great name. O Sri Guru Gobind Singh Ji you are the giver of all and the provider of peace. O Sri Guru Gobind Singh Ji my mind is not liberated and in dwelling in vices and constantly resides in sin. O Sri Guru Gobind Singh Ji I have heard your praise and in the way that one turns iron (sinful individuals) into gold (pure individuals), the Castor tree (ones without faith) into the sandalwood tree (with complete faith) you are the one who can make a human as great as a demi god. 31.



Above is a painting of Sri Guru Gobind Singh Ji which is kept at the inner sanctum of Sri Hazoor Sahib in Nander, Maharashtar.

Sri Nanak Parkash - Post 017


Above is an image of Sri Guru Gobind Singh Ji's Kamarkasa (waistband).

As Sikhs we are fortunate to have so many relics of the Guru's preserved such as the kamarkasa of Sri Guru Gobind Singh Ji shown in the image above. However the unfortunate thing is that only now we have realised the importance of preserving our religious and cultural heritage. I am thankful for the work done by many individuals now in India whether is is Baba Balbir Singh Ji Seechewal Walae preserving the Punjab rivers or www.punjabdigilib.com preserving the written heritage of the punjab.

Now I will continue with the beautiful composititon of the Sri Nanak Parkash. In this post I have translated another two stanzas from the first Adhyai, the stanzas are numbered twenty nine and thirty. Both of these stanzas continue the praise of Sri Guru Gobind Singh Ji. The twenty ninth stanza expounds the glory of Sri Guru Gobind Singh Ji in a sitting posture overlooking the sacred congregation. The description is moving and assists the devotee in building a picture of the divine form of Sri Guru Gobind Singh Ji. The Thirtieth stanza builds on the form of Sri Guru Gobind Singh Ji and the various weapons that adorned the Guru. The translation continues below;

ਸ੍ਵੈਯਾ ॥
ਛਬਿ ਛਾਪ ਛਲਾਯਨ ਚਾਰੁ ਛਕੀ ਕਟ ਤੇ ਤਟ ਕਾਛ ਕਛੀ ਬਿਧਿ ਆਛੀ ।
ਕਰ ਕੰਕਨ ਕੰਚਨ ਹੀਰ ਗਚੇ ਬਿਚ ਚੰਚਲ ਲੋਚਨ ਜਿਉਂ ਜਲ ਮਾਛੀ ।
ਗਰ ਪ੍ਰਾਬ੍ਰਿਤ ਨੀਵ ਮਨੋਗ ਬਨਯੋ ਬਰ ਚੀਰਨ ਕੀ ਕਰਿ ਪੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਾਛੀ ।
ਖਰ ਤੀਰ ਧਰੇ ਕਰ ਫੇਰਤਿ ਹੇਰਤਿ ਦੇਹਿ ਧਰੇ ਨਰ ਪੂਰਨ ਸਾਛੀ ॥੨੯॥

Savaiya – (Now Kavi Santokh Singh Ji is describing the posture of Sri Guru Gobind Singh Ji on his throne) O Sri Guru Gobind Singh Ji the fingers on your toes are so beautiful that those who see them become enamoured as the people did when they saw Krishna. Below your waist you wear a beautiful (Kashera) undergarment. O Sri Guru Gobind Singh Ji you are wearing two gold (Karas) bracelets on your arms which are encrusted with jewels. Those people who try to look at these jewels are unable to do so due to its shimmer in the way that if a person tries to focus on a swimming fish they are unable to do so as it does not remain still. O Sri Guru Gobind Singh Ji the garment worn by you is very long and beautiful. The clothing worn by you is suited to your beauty. O Sri Guru Gobind Singh Ji you are holding an arrow in your hand whilst sat on your throne which you move and watch at the same time. O Sri Guru Gobind Singh Ji you are the Lord who has assumed a manifestation and adopted a human form. 29.


Above is a painting showing Sri Guru Gobind Singh Ji holding a divine congregation. How majestic does it look as Guru Gobind Singh Ji assume the role of the divine and righteous King.

ਸ੍ਵੈਯਾ ॥
ਕਟ ਸੋਂ ਪਟ ਤੇਗ ਨਿਖੰਗ ਕਸੇ ਮੁਖ ਮੰਦ ਹਸੇ ਦਮਕੈ ਕਿ ਛਟਾ ਹੀ ।
ਮੁਕਤਾ ਗਰ ਮਾਲ ਬਿਸਾਲ ਬਨੀ ਸ਼ਮਸ਼੍ਰਾਨਨ ਸ਼ਯਾਮ ਭਲੀ ਉਪਮਾਹੀ ।
ਹਿਤ ਸੋਂ ਤਮ ਸੋਮ ਕਿ ਪਾਸ ਬਸਯੋ ਮੁਖ ਪੰਕਜ ਮੈ ਮਧੁ ਪੁੰਜ ਸੁਹਾਹੀਂ ।
ਅਬ ਆਨ ਕੀ ਆਸ ਨਿਰਾਸ ਭਈ ਕਲਗੀਧਰ ਬਾਸ ਕੀਯੋ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੩੦॥

Savaiya – (Now Kavi Santokh Singh Ji is describing the various weapons donned by Sri Guru Gobind Singh Ji) around the waist of Sri Guru Gobind Singh Ji a Kamarkasa (waistband) is tied within it a sheath for a sword. O Sri Guru Gobind Singh Ji you are smiling and when you do your teeth are so white they remind me of lightening. Around your neck Sri Guru Gobind Singh Ji you wear a garland of pearls. O Sri Guru Gobind Singh Ji your beard is black in colour and I can only praise it in this way; it is as if the darkness of night (the black beard) is surrounding the luminous moon (Guru Ji’s face). It is as if the beautiful lotus blossom is glorified by the bee attracted to its pollen so the beard is like the bee bringing glory to the face (blossom) of Sri Guru Gobind Singh Ji. I do not consciously remember anyone other then you Sri Guru Gobind Singh Ji I have adopted your beautiful form within my heart. 30.


Above is a photo of Sri Guru Gobind Singh Ji's turban which has been preserved thanks to trusts set up to preserve Sikh heritage.

Monday, 1 March 2010

Sri Nanak Parkash - Post 016



Above is a water colour painting of Sri Guru Gobind Singh Ji with his four sons (the fours Sahibzadas) seated in front of him. Sri Guru Gobind Singh Ji were and exception to any other prophet and this can be seen through the six ruts of the Sri Sooraj Parkash also written by Kavi Santokh Singh Ji. The four Sahibzadas were the sons of Sri Guru Gobind Singh Ji by the names of Baba Ajit Singh, Baba Jujhar Singh, Baba Zorawar Singh and Baba Fateh Singh. All four became martyrs during the life of Sri Guru Gobind Singh Ji with the youngest being Baba Zorawar Singh Ji and Baba Fateh Singh Ji who were aged a meagre seven and five years old.

Now continue the translations of the first Adhyai of the Sri Nanak Parkash. In the next two stanzas numbered twenty seven and twenty eight Kavi Bhai Santokh Singh Ji continues with his beautiful invocation and praise of Sri Guru Gobind Singh Ji. In the twenty seventh stanza Kavi Bhai Santokh Singh Ji shows his humility in comparison to the glory of Sri Guru Gobind Singh Ji while in the twenty eighth stanza Kavi Santokh Singh Ji begins to praise the transcendant form and beauty of Sri Guru Gobind Singh Ji. The words and terms used by Kavi Santokh Singh Ji are emotionally moving and you begin to realise how amazing the form of Sri Guru Gobind Singh Ji must have been. The translation continues below;

ਕਬਿੱਤ ॥
ਤੋ ਸੋ ਨਹੀਂ ਦਾਤਾ ਕੋਊ ਮੋ ਸੋ ਨ ਭਿਖਾਰੀ ਦੀਨ ਤੋ ਸੋ ਨ ਦਯਾਲੁ ਦੁਖੀ ਮੋ ਸੋ ਨ ਅਲਾਈਏ ।
ਮੋ ਸੋ ਨਹੀ ਕ੍ਰਿਤਘਨ ਤੋ ਸੋ ਉਪਕਾਰੀ ਨਾਂਹਿ ਮੋ ਸੋ ਨ ਅਨਾਥ ਨਾਥ ਤੋ ਸੋ ਨ ਬਤਾਈਏ ।
ਔਗੁਨੀ ਨ ਮੋ ਸੋ ਕੋਊ ਗੁਨਵਾਨ ਤੋ ਸੋ ਨਹੀਂ ਜਪ ਤਪ ਬ੍ਰਤ ਮੋ ਮੈਂ ਏਕ ਨਹਿਂ ਪਾਈਏ ।
ਕਵਿ ਆਯੋ ਹੈ ਸ਼ਰਨ ਗਹੇ ਧਾਇਕੈ ਚਰਨ ਗੁਰੂ ਤਾਰਨ ਤਰਨ ਨਿਜ ਹਾਥ ਦੈ ਬਚਾਈਏ ॥੨੭॥

Kabit – O Sri Guru Gobind Singh Ji there is no other being who has granted as much as you and no individual more of a poor beggar then me. O Sri Guru Gobind Singh Ji there is no other being as merciful as you and no other individual is in as much pain as I am. O Sri Guru Gobind Singh Ji is no other individual who has been a benefactor for other and selfless in all ways while there is no being as ungrateful as me in the world. O Sri Guru Gobind Singh Ji is no other being as great as you and there is no other being as low as me. There is no other being is less virtuous then me whilst Sri Guru Gobind Singh Ji there is no other individual who has greater virtues then you. The virtues such as meditation, religious austerities and religious vows cannot be found within me, not even one of them. Kavi Santokh Singh Ji states that he has run into the presence of Sri Guru Gobind Singh Ji and taken refuge. O Sri Guru Gobind Singh Ji you are the vessel that assists and carries one to safety, have mercy on me and grab my hand so that I may too be ferried to safety. 27.



Above is a painting depicting Sri Guru Gobind Singh Ji riding his horse known by the name of 'Neela' due to its colour being blue.

ਕਬਿੱਤ ॥
ਅੰਤਕ ਕੀ ਪਾਸਿਨ ਬਚਾਇ ਨਿਜ ਦਾਸਨ ਕੋ ਹਾਥ ਮੈਂ ਸਰਾਸਨ ਅਰੂਢਤਿ ਤੁਰੰਗ ਕੇ ।
ਕਮਲ ਬਿਸਾਲ ਦਲ ਲੋਚਨ ਦਯਾਲੁ ਕਲਿ ਲੋਕਨ ਬਿਲੋਕ ਕੈ ਅਸ਼ੋਕ ਕਰੇ ਸੰਗ ਕੇ ।
ਸੋਚਨ ਬਿਮੋਚਨ ਕੋ ਪੋਚਨ ਸੰਕੋਚੇ ਜਗ ਨਯੋ ਪੰਥ ਧਾਰੀ ਬਲਿਹਾਰੀ ਅੰਗ ਅੰਗ ਕੇ ।
ਪਾਗ ਜਿਗ੍ਹਾ ਸੰਗ ਖਚੇ ਮਾਣਿਕ ਸੁਰੰਗ ਰੰਗ ਵਾਰੌਂ ਮੈਂ ਉਮੰਗ ਮਨ ਕਲਗੀ ਉਤੰਗ ਕੇ ॥੨੮॥

Kabit – Sri Guru Gobind Singh Ji is the individual who is able to protect the devotees from the noose belonging to the angels of death and grant salvation. O Sri Guru Gobind Singh Ji when you ride the horse you carry a bow in your hand. O Sri Guru Gobind Singh Ji your eyes are big in the way that a lily pad is large. O Sri Guru Gobind Singh Ji you are that merciful that only through just your divine glimpse you are able to give someone inner peace. O Sri Guru Gobind Singh Ji you are able to eradicate bad thoughts and make a person forget about living a life full of lowly actions. O Sri Guru Gobind Singh Ji you are greater of the new order known as the Khalsa and from every limb I am praising you. O Sri Guru Gobind Singh Ji your turban is adorned with a circle of colourful jewels that enhance your beauty. O Sri Guru Gobind Singh Ji above the jewels on your turban is an aigrette (kalgi) on seeing this I (Bhai Santokh Singh Ji) am a sacrifice to you. 28.



Above is a photo of the aigrette (kalgi) that adorned the turban of Sri Guru Gobind Singh Ji.

Sri Nanak Parkash - Post 015



Above is a water colour painting of the Khalsa initiation ceremony in 1699 when Sri Guru Gobind Singh Ji baptised the five beloved with the ambrosial nectar of Khande Da Bhatta. The Sikhs were immediately transformed and this is mentioned in the next stanza of the Sri Nanak Parkash by Kavi Santokh Singh Ji who invokes Sri Guru Gobind Singh Jis power in the change of persona of the Khalsa warriors.

Below is the translation of twenty sixth stanza of the first Adhyai of the Sri Nanak Parkash

ਕਬਿੱਤ ॥
ਦੋਊ ਕਰ ਬੰਦ ਕਰਿ ਬੰਦਤਿ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਦੇਤਿ ਹੈਂ ਅਨੰਦ ਸਖੁਕੰਦ ਅਘ ਮੰਦ ਹੀ ।
ਸਯਾਲ ਤੇ ਮ੍ਰਿਗਿੰਦ ਪਟਬੀਜਨੇ ਦਿਨਿੰਦ ਕਰੇ ਕੀਟ ਤੇ ਗਜਿੰਦ ਪੰਥ ਦਯੋ ਗਤਿਵੰਦ ਹੀ ।
ਮਸ਼ਕਾ ਖਗਿੰਦ ਜਿਨ ਕਾਕ ਤੇ ਮਰਾਲ ਬ੍ਰਿੰਦ ਰੰਕ ਜੇ ਨਰਿੰਦ ਕਰੇ ਬੰਦਤਿ ਮੁਕੰਦ ਹੀ ।
ਸੁੰਦਰ ਮੁਖਾਰਬਿੰਦ ਸੋਹਤਿ ਸੰਤੋਖ ਸਿੰਘ ਹੀਨ ਜੇ ਕਲੰਕ ਤੌ ਸਮਾਨ ਹੋਤਿ ਚੰਦ ਹੀ ॥੨੬॥

Kabit – Bhai Santokh Singh Ji is saying that he has folded his hand and is bowing to the feet of Sri Guru Gobind Singh Ji in reverence. Your feet are the granter of bliss, the cloud of peace and the destroyer of sin. O Sri Guru Gobind Singh Ji you have transformed people who lived their lives similar to monkeys to live a life similar to that of a lion. O Sri Guru Gobind Singh Ji you made those who were dull radiant like the sun. You transformed those as low as an ant to the greatness to the elephant. O Sri Guru Gobind Singh Ji you gave to this world an order that grants liberation. You transformed the state of those who were timid like insect to the state of the ferocious Garur. You turned those who were blackened by sin like crows to the pure sinless state of the swan. You transformed those who were poor to being wealthy kings and those who were in bondage to liberated beings. O Sri Guru Gobind Singh Ji your beautiful form has the splendour that the moon would have been able to equal if it was not cursed with a blemish. 26.

Sunday, 28 February 2010

Sri Nanak Parkash - Post 014



Above is another water colour painting Sri Guru Gobind Singh Ji riding his steed known as 'Neela' with the Khalsa following their master.

In the Sri Nanak Parkash Kavi Bhai Santokh Singh Ji is continuing the invocation to Sri Guru Gobind Singh Ji in the twenty fourth and twenty fifth stanzas of the first Adhayai. In the twenty fourth stanza Bhai Santokh Singh Ji writes about the beauty of Sri Guru Gobind Singh Ji's holy feet whilst the twenty fifth stanza is about the glory of Sri Guru Gobind Singh Ji. The translation of the Sri Nanak Parkash continues below.

ਕਬਿੱਤ ॥ ਕਾਂਤਿ ਕਲਿ ਤਾਲ ਮੈਂ ਪ੍ਰਫੁੱਲਤਿ ਬਿਸਾਲ ਦਲ ਮ੍ਰਿਦੁਲ ਮ੍ਰਿਦੁਲ ਤੁਲ ਲਾਲ ਲਾਲ ਮਾਨੀਯੇ ।
ਰਾਜਤਿ ਮਰਾਲ ਰਾਜ ਸੰਤਨ ਸਮਾਜ ਪਾਸ ਪਾਸੁ ਹੈ ਪਰਾਗ ਦਿਨ ਰੈਨ ਮੈਂ ਸੁਹਾਨੀਯੇ ।
ਸ਼ਿਲੀਮੁਖ ਸਿੱਖ ਮਨ ਸੌਰਭ ਅਨੰਦ ਹੇਤੁ ਛੋਰਤਿ ਨ ਆਸ ਪਾਸ ਸਦਾ ਸੋ ਭ੍ਰਮਾਨੀਯੇ ।
ਉਦਿਕ ਕਰਮ ਛੁਇ ਸਕੈ ਨ ਭਰਮ ਮਲ ਐਸੋ ਸ੍ਰੀ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਪਦ ਕੰਜ ਜਾਨੀਯੇ ॥੨੪॥

Kabit – In a way that a large pond of water has a number of large leafed blossoms emanating within in the same way the feet of Sri Guru Gobind Singh Ji are emanating with beauty and splendour in the world. In the way that a lotus blossom is soft so are the feet of Sri Guru Gobind Singh Ji. In the same way the blossom is a crimson colour and so are the feet of Sri Guru Gobind Singh Ji. In the way that the pond of water with the blossoms is being glorified by the presence of swans whilst Sri Guru Gobind Singh Ji is being glorified by the presence of the saint, holy men and devotees around him. The specks of dirt are glorified if they are found on the lotus blossom in the same way any specks of dirt found on the feet of the Guru are glorified. In the way a bee stays close to a blossom for its nectar while the Gursikhs also remain orientated around the Guru for the beauty of the feet they do not leave the presence of the Guru. As the lotus blossom remains unaffected by the dirty water, Sri Guru Gobind Singh Ji remains unaffected by the Karma (the cycle of cause and action). In this way one should remember the feet of Sri Guru Gobind Singh Ji as described through the metaphors of the lotus blossom. 24.

ਸ੍ਵੈਯਾ ॥ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਗੁਰੂ ਗਤਿਦਾਯਕ ਆਨ ਕੀ ਆਸ ਨਹੀ ਮਨ ਰਾਈ ।
ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਚੀਤ ਮੁਹੂਰਮੁਹੂ ਰਟ ਸ੍ਵਾਂਤਿ ਦਿਦਾਰ ਕਬੈ ਇਹ ਪਾਈ ।
ਜੀਉ ਪਤੰਗ ਸਨੇਹ ਕੀ ਡੋਰ ਬੰਧਾ ਡਗਡੋਲ ਸੁ ਲੇਹੁ ਮਿਲਾਈ ।
ਸਿੰਧ ਹੁਤਾਸਨ ਹੈ ਭਵ ਕੀ ਗਤਿ ਮੋਹਿ ਮਯਾ ਕਰ ਲੇਹੁ ਬਚਾਈ ॥੨੫॥

Savaiya – Sri Guru Gobind Singh Ji is the granter of the virtue of liberation. Bhai Santokh Singh Ji says that he does not have any other desire other then to see Guru Gobind Singh Ji even for a moment. Bhai Santokh Singh Ji says that his mind is in a similar mental state to that of the Chatrik where it constantly is saying, ‘O my beloved, O my beloved’ wishing to get a glimpse of the Guru’s feet as the Chatrik awaiting the sweet raindrop. My life is similar to that of a kite and is held with the metaphorical string of love and it is wavering so please attach me to your feet. As if the sea was on fire the world is burning in the vice of desire so please have mercy on me and save me from this fire. 25.

Sri Nanak Parkash - Post 013



Above is a painting of the tenth Guru, Sri Guru Gobind Singh Ji who achieved remarkable feats during this life of only forty two years. Sri Guru Gobind Singh Ji like his grandfather adopted the martial stance of a saint soldier, created the form of the Khalsa, wrote numerous scriptures, led a court of poets trained in expressing knowledge and expounding scriptures, engage in sixteen battles and passed the throne of Guruship to the Sri Guru Granth Sahib Ji.

Below is the translation of the twenty third stanza in the first Adhyai of the Sri Nanak Parkash. This stanza is an invocation to the holy feet of Sri Guru Gobind Singh Ji. In the stanza there is a mention of the arduous task Sri Guru Gobind Singh Ji faced under the tyrannical rule of the Moghul Emperor Aurangzeb and the oppression faced by the jealous Hill Rajas. The translation is below;

ਸ੍ਵੈਯਾ ॥ ਹਰਿਗੋਬਿੰਦ ਨੰਦਨ ਨੰਦਨ ਕੋ ਅਭਿਬੰਦਨ ਕੈ ਪਦ ਜੇ ਅਰਬਿੰਦੂ ।
ਦੁਖ ਦੁੰਦ ਨਿਕੰਦਨ ਆਨੰਦ ਕੰਦ ਮੁਕੰਦ ਬਿਲੰਦ ਕਰੇ ਜਿਨ ਹਿੰਦੂ ।
ਤੁਰਕਿੰਦ ਉਡਿੰਦ ਦਿਨਿੰਦ ਤਿਨੇ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਸਭੈ ਜਗ ਬਿੰਦੂ ।
ਸਰਪਿੰਦ ਗਿਰਿੰਦ ਖਗਿੰਦ ਤੁਲੰ ਬਲਵੰਡ ਅਖੰਡ ਸੁਰਿੰਦਹਿ ਇੰਦੂ ॥੨੩॥

Savaiya – The grandson of Sri Guru Hargobind Ji was Sri Guru Gobind Singh Ji whose feet are similar to a lotus blossom with all of my heart I pay my respects to them. Sri Guru Gobind Singh Ji is the destroyer (cutter) of the causes of pain. Sri Guru Gobind Singh Ji is the bestower of bliss and the bestower of liberation. Sri Guru Gobind Singh Ji was the great being who raised the dignity of the Hindus. The leader of the Muslims at the time was Aurangzeb was like a moon in the tyrannical night whilst Sri Guru Gobind Singh Ji was the blazing sun of justice. The whole world knows of the glory of Sri Guru Gobind Singh Ji. The leader of the snakes who is Sheshnag is similar to the hill Kings near Anandpur whilst Sri Guru Gobind Singh Ji tackled them as if he was Garur tackling Sheshnag. O Sri Guru Gobind Singh Ji your power cannot be broken, you remain mentally in a fixed state and you are the form of devotion for the king of the demi gods Indar. 23.

  © Blogger template Brooklyn by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP