Wednesday, 31 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 050
Above is an image of Sri Guru Nanak Dev Ji in a cradle being tended to by midwifes.
Apologies for failing to post yesterday. Due to this I have worked as hard as I can to complete the outstanding stanzas of the third Adhyai of the Sri Nanak Parkash. in the last twenty stanzas we hear about the arrival of Jagat Guru, Sri Guru Nanak Dev Ji manifesting in the world. The stanzas numbered sixty one to eighty are below completing the third Adhyai;
Some time passed and the Lord became aware of the devotion of Baba Kalu Ji and thought to himself, “I should go to the earth and manifest as his son”. After this the king of the world was to manifest on the earth. 61.
Then the Lord manifest as the second child of Mata Nanaki who had accumulated great merit from penances performed. The stomach of the mother began to grow it was as if a second moon was radiating luminance. 62.
Even if Mata Tripta Ji was not wearing any jewellery even then she remained beautiful and elegant. Whichever house Mata Tripta Ji sat in she glorified due to her beauty. 63.
If one is to listen to these complements and have suspicions to its reality then the Lord who glorifies the world, galaxies, dimensions and universe, why would he not glorify the place in which he is residing? (The womb of Mata Tripta) 64.
When the master of the universe manifest in the womb of Mata Tripta Ji those people who were considered apostates and sinful all became pure and righteous. They spoke the truth, content, righteous and earned a truthful living. They began to do such fruitful deeds. 65.
A scented breeze began to flow through which all pain, worries and illness all disappeared. The clouds began to form full of rain to celebrate the manifestation of the Lord. The rain bringing clouds fulfilled the desires of the mass population. 66.
The trees began to grow large amounts of fruit to show their happiness for the impending manifestation of Sri Guru Nanak Dev Ji. 67.
The land of Talwandi was becoming green and fertile. The land was very excited by the impending manifestation. Both the conscious and insentient beings in Talwandi were overjoyed with the impending manifestation of the Lord. 68.
When the ten months of pregnancy had passed then the full moon of the month of ‘Sat’ arrived. The sky is full of stars glorifying it in the way the virtues glorify a devotee. 69.
Those clouds carrying no water in Talwandi all went away from the land in a way that the ills and pains all are dispelled from the true congregation. It was the advent of the full moon in the month of Kattak and the moon was bright as the splendour of the Lord.70.
It was the Bikrami year of nine plus six (15) and twenty six years (1526 Bikrami) when the divine Lord, Sri Guru Nanak Dev Ji manifest. Everyone was very pleased at the time but did not know what the cause of such euphoria was. 71.
The beings who lived on the earth or in the ether all meditated on the deathless Lord which made them joyful. Due to the joyous occasion they were blowing their conch shells and shouting, ‘be victorious’ at the arrival of the Guru. 72.
The demi gods got together and started to rub sandalwood and mixed it with saffron and camphor. They sprinkled this over the house of Baba Kalu Ji and also threw leaves from the ‘Kusam’ tree (this tree is a heavenly tree kept with the demigods due to its beauty) in celebration. 73.
All the midwife got ready to assist and serve Mata Tripta Ji as the son had just been born (Guru Nanak Dev Ji) and she was in a state of ecstasy. At that time eight lamps were alight in the house of Baba Kalu Ji but their light was not as bright as the child Guru, Sri Guru Nanak Dev Ji. 74.
The Lord Sri Guru Nanak Dev Ji is illuminating in form and beautiful. The midwife was surprised on seeing the form of Sri Guru Nanak Dev Ji and thought, ‘this child has taken birth and instead of crying is actually laughing’. She could not understand what was taking place in front of her eyes. 75.
When all other children are born into the world they arrive with the sound of crying but this child is laughing as if he is internally in a state of euphoria. Bhai Santokh Singh Ji states how can this midwife who doesn’t have the right level of intellect comprehend what is taking place before her eyes? This child is actually the Lord manifest who is exempt from the cycle of transmigration. 76.
The midwife ran to inform Baba Kalu of the joyous news. She said to him, “O Baba Kalu Ji you house is full of joy and congratulations as a radiant son has been born into your family I wish you much happiness.” 77.
After hearing that a child had been born from this message given by the midwife a sense of peace and bliss propagated in the heart of Baba Kalu Ji. It was as if a poor family had obtained the wish fulfilling tree Kalapbrich, this was the sense of bliss Baba Kalu Ji felt. 78.
After hearing the news Baba Kalu went and bathed whilst wearing his clothing as advised and instructed by Vedic rituals. He focused his complete thoughts on the Lord, folded his hands and prostrated in respect to the divine. 79.
In this way Sri Guru Nanak Dev Ji manifested in the world in order to give the earth some peace and spread the meditation of the Lords name. Later I will narrate the events that took place in the life of Sri Guru Nanak Dev Ji within which assisted great numbers of people. 80.
The third Adhyai of the Sri Nanak Parkash Granth (Poorbarad) which is regarding the birth of Sri Guru Nanak Dev Ji has now been completed.
Labels:
Adhyai 03,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Monday, 29 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 049
Above are the wooden sandals of Sri Guru Nanak Dev Ji which are preserved at Sri Lakhpat Sahib in India.
Below are the next ten stanzas from the third Adhyai of the Sri Nanak Parkash. in these stanzas we read about the loving devotion Baba Kalu Ji had for the Lord and how he desired for the Lord to manifest within his household. The stanzas numbered fifty one to sixty are below;
‘Kalu’ was of great fortune and became very righteous. He used to meditate, perform austerities and keeping a daily routine by which he was able to eradicate numerous deeds from past lives. 51.
He had a great desire for many births which was that God who is the one who sustains the world should come into my household. (The word use here is Vishnu, this is written in gurmukhi with only one ‘aunkar’ under the N and due to this represents Vish – creation, Nu – the provider. This is a request to God and not the demi god Vishnu). This desire constantly remained in his heart. He had heard that through meditation one can please the Lord. 52.
(Baba Kalu Ji are thinking to themselves) If God is to understand me to be a being without any virtues then this isn’t an issue as the divine manifestations have already taken place in the anthropomorphic forms of the pig (Varah), the fish (Mach), the tortoise (Kach) and households of ignorant individuals and that of low social castes. 53.
O Lord due to love and devotion you manifest in places that one would never imagine to carry out your duty. Your glory is written about and contained in the Vedas. An example in the household of ‘Rishi Kashyap’ and ‘Adutti’ you manifested int eh form of Bavan. 54.
In this way you manifest to destroy the demons. Baba Kalu ji remained engrossed in the remembrance of the Lord. So when this pious soul came into the form of Baba Kalu after many other births the Lord completed his desire. 55.
When the fateh ‘Shivram’ saw his son ‘Kalu’ he married him off into a famous household. His wife was righteous and a treasure trove of virtues who was warm and caring but who could actually state this? 56.
The great female (Mata Tripta Ji) after a considerable duration of time she started to perform many religious austerities. Some time had passed while the couple remained married and lived in the loving thought of God. 57.
In the village of Talwandi lived the ruler ‘Rai Bular’ who loved Baba Kalu as if he they were brothers. Whatever work needed to be over seen in the land was handed to Baba Kalu. 58.
In this way Baba Kalu Ji lived his life in merriment and both he and his wife desired for a son to be born in their household. Initially God blessed them with a gifted daughter in the womb of Mata Tripta Ji who was called Nanaki. 59.
In that way that the goddess Parbati was the daughter of the Himalayan Mountains and his consort ‘Maina’, Nanaki was the virtuous daughter of Baba Kalu Ji and Mata Tripta Ji. Nanaki was the form of devotion and meditation. 60.
Labels:
Adhyai 03,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Sunday, 28 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 048
Above is an image of Sri Guru Nanak Dev Ji which is normally found in the Gurdwaras associated with Bebeke (Sant Nahar Singh Ji Sunheranwalae)
In the next ten stanzas of the Sri Nanak Parkash (third Adhyai)we begin to get a brief history of the Bedi clan and their lineage from the manifestation of Sri Ram Chandar. Below are the stanzas numbered forty one to fifty.
The houses give the village great splendour and are able to give the residents bliss in every season (adverse weather). It is as if the layout of the village is similar to a game of ‘Choupar’ where the treasury is full. 41.
In order for Sri Guru Nanak Dev Ji to manifest the village of Talwandi was transformed into a heaven. The cows in the village give milk as if it was elixir and the people were beautiful and intelligent like the demi gods. 42
The village of Talwandi was so glamorous and wondrous that by seeing it Vishwakarma was surprised. In this village lived the readers of the Vedas and those who are priests for the fire ceremony as well as the people who perform six daily rituals. 43.
In this way the wise and clever Brahmins lived in this village, the social caste of the warriors (Kshatris) lived in the village imbued with the warrior essence. The Kshatris are brave and live in accordance to their intellect and politics. The social class of the Vais live according to the teachings of the Vedas. 44.
The social class of the Shudras serve all the people in the village and take great pride in their duties. The people of this village remain pain and illness free keeping their mood happy. People read the prayers of the Vedas to keep their healthy conditions. 45.
The clan of the Bedi’s lived in the village of Talwandi and were adorned with weapons. The clan have created a place from where they begin preparations for war, sacrificial fire worship and a pillar is their insignia or sign. 46.
They have discarded both far and misery and in the sacrificial fire instead of using spoons to clarified butter in to the fire pit they use the sword in pour blood from their enemies body into the fire. 47.
Such a clan of Bedi’s exists in Talwandi whose fame is known throughout the world. This is where they are currently residing. In this clan lived a male by the name of ‘Shiv Ram’. 48.
His mind was tranquil due to the name of God and adopted the virtue of Sato (truth, luminosity). He had eradicated the virtues of Rajo (worldly) and Tamo (darkness). Due to him becoming engrossed in the meditation of God he took off his weapons and did no harm to any creature. He adopted the refuge of the lotus feet of the Lord. 49.
Baba Shiv Ram’s wife’s name was ‘Banarasi’. She adopted the righteous values of serving her husband. In this household were born two great sons of great wisdom. The
Eldest of the two was ‘Kalu’ whilst the youngest was ‘Lalu’. 50.
Labels:
Adhyai 03,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Saturday, 27 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 047
Above is an image of Sri Guru Nanak Dev Ji's Chola which has been preserved
In the following ten stanzas from the three stanzas of the Sri Nanak Parkash from the third Adhyai Bhai Bala Ji begins to narrate the glory of the land of Talwandi where Sri Guru Nanak Dev Ji manifest on the earth. The stanzas numbered thirty one to forty are below;
Bhai Bala Ji is saying;
Couplet – The reason for Sri Guru Nanak Dev Ji manifesting into the world I have explained with my conscious thoughts. Now Sri Guru Angad Dev Ji who is the granter of bliss, listen to the narration of Sri Guru Nanak Dev Ji’s eulogy. 31.
Quatrain – The land of Sri Guru Nanak Dev Ji is like a king of all other lands as all the pain and anguish had disappeared. The numbers of elephants had dropped in this area and was situated close to the river called ‘Ravi’ which had a beautifully coloured stream. 32.
It is as if the streaming river is fanning the king like land. All of the characteristics of a king are settling in this land. It is as if the sister of the moon deity (Chanab) is showing her splendour on one side of the location where the water is rapid and causing waves. 33.
It is as if the waves of water from the river are fanning the land in order to add to its glory. The season is forever good in this land where the land is constantly farmed. How can a bad period of time affect this holy place? 34
It was if all the seven causes of turmoil were non existent at this time. The clans of thieves left this area and ran away. Here the nomadic travellers would become allured to the land and others forget their attachments for their family once arriving in the vicinity. 35.
Here the vegetation, flowers, fruit, trees all stood in elegance so that travellers can rest and eat when going through the land. In this land lived the fearless individuals and wise knowledgeable people who propagate both righteousness and piety. 36.
There are those who come on their own accord to the land such as the saints whose mind forever remains imbued in the name of God. These people are complete knowledgables and have earned and gained the virtues of the Lord. In this land beautiful horses are born which are brave and quick as well as having other attributes. 37.
Here other great animal species are taking birth which are all due to the will of the Lord. This land is beautiful in every way and due to this its fame is spread over the country. 38.
Within this land a beautiful village of ‘Talwandi’ existed. All four social castes used to live here in harmony. This village was surrounded by beautiful gardens (countryside) which had splendid flowers bringing further fame. 39.
This village is surrounded by a wall in all four directions. The village is competing with great mountains to show its importance and status. The walls are so tall that it seems that they are able to speak to the clouds due to their lofty position. The walls are able to prevent invaders or strangers from entering the village. 40.
Labels:
Adhyai 03,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Friday, 26 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 046
Above is an image of Sri Guru Nanak Dev Ji
Below are the translated stanzas from the third Adhyai of the Sri Nanak Parkash where the Lord empathises with the burden carried by the planet earth due to the degrading attitude of human beings. The lord states that he will ascend and manifest on the earth assuming a transcendent form as no other being will be able to cope with the sin in the world. Following are the stanzas numbered twenty two to thirty;
“For this specific reason I have sent many people to the earth who have started their various faiths. The reason for which I had sent them was not carried out instead they started their various orders. 22.
“They did not tell the earth about the glory of my name and did not teach people about loving devotion to me. Through the name of God the earth can gain support and shelter.” These are the words said by the Lord. 23
“When the name of God and its keertan is done in the world then you will be sheltered. For this reason I personally will adopt a transcendent form and manifest on the earth as no one else will be able to perform this task.” 24.
In this way God’s words gave a refuge to the lamenting earth. By adopting this faith all the burden of the earth will be decimated. In this way the words of the Lord resonated from the sky causing great happiness in the heart and in the mind of the earth. 25
The progeny of Sri Ram Chandar was still in existence and had no blemishes and for this reason Sri Guru Nanak Dev Ji manifest into the clan of the Bedi’s who like a night lotus bloomed with the arrival of Sri Guru Nanak Dev Ji who was like the soothing moon. The non transcendent Lord adopted a transcendent form and manifest on the earth and was known in the form of the Satguru. 26.
Couplet – The bad deeds are like the night and the age of Kaljug is wrought with fear. The false hood spread in the world was like the array of stars in the night sky. In the way that many nocturnal flowers bloom in the night so had many faiths and beliefs bloomed. At that time the majority rule was by the Islamic faiths. 27.
Quatrain – In order to dispel the darkness Guru Nanak Dev Ji manifest as if he was the rising sun. In this way Sri Guru Nanak Dev Ji illuminated the world. The Guru was like the sun whilst his discourses were like the rays of the sun. The saints on seeing the sun like Guru had their lotus like hearts in full bloom. 28.
Those living in falsehood and atheists all felt the pain of the sun like Guru as the owls do when the sun rises. Those who believed in the Guru were in bliss as the Chaki is when it sees the sun rise. The radiance of meditation was illuminated throughout the world. The ignorance within the devotees was dispelled by the Guru. 29.
Those great beings were awoken once they gained wisdom and knowledge. In the way a person leaves a dream and awakens the devotees left their sinful past gaining knowledge and devotion. In order to sustain the wisdom of the great beings Sri Guru Nanak Dev Ji manifest into the clan of the Bedi’s. 30.
Labels:
Adhyai 03,
God,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Thursday, 25 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 045
Above is an image of a Janamsakhi of Sri Guru Nanak Dev Ji
Below are the stanzas numbered eleven to twenty one of the third Adhyai of the Sri Nanak Parkash. In this stanza the plight of the earth is heard and the earth makes a supplication to the Lord for assistance. The translation is below;
Couplet – The Jangams (followers of Shiva), the Sevaras (The Jains), the nomadic Digamburas (the naked wondering order of the Jains) and the disciples from the six schools of thought were all constantly engaged in argumentative debates. 11.
Quatrain – In the world was the twelve orders of the Yogis who had forgotten about the Lord and did not love the divine. The Brahmins were locked in debating the essence of the Shastras through complex argumentative debates. 12.
Some people shaved their head and face to consider themselves as Sanyasis. However their heart was always involved in the desires for other people’s riches and women. They considered themselves to be detached from the world however they remained engrossed in material desires then the householders. 13.
The knowledgeable pandits had become corrupt like thieves so how could they be able to protect and help their people. The work of the Kings is to look after their population as if they are a thorny bush however they are actually eating the good and material possessions of the populations through tax. 14.
Couplet – The earth had become over burdened with the sin of these individuals and the spirit of righteousness had vanquished. The loving devotion of God had disappeared from the world and the people began to live in fear. 15.
Quatrain – In the end the earth remembered the name of God she requested shelter and support from the Lord. She said, “O Lord you are the greatest of all and have no beginning. O God you are the supreme deity and leader of the demi gods who forever remains the same.” 16.
O God you are the protector and helper of the meek and poor. O Lord you are the master of the meek who cares for them whilst invisible to the human eye. You are exempt from old age, immortal, who cannot be eulogised and does not adopt guises or forms. You are exempt from fear, away from the effects of Maya, unaccountable and unknowable. 17
During the age of Kaljug the amount of sin has increased and due to this I am overburdened by its weight. The present time is very painful and hurtful. Without your assistance O Lord I am unable to survive. 18.
Couplet – In the age of Satjug righteousness had four feet (Sat, Soch, Tap and Daan) whilst in Treta there was only three. In the age of Dwapur two feet remained whilst the age of Kaljug was left with one. 19.
Quatrain – The dark age of sin known as Kaljug has started and for this reason I am over burdened by this weight. With righteousness standing on its last foot (Daan) the world cannot be sustained and without your assistance the world can not survive. 20
O the great Lord please listen to my supplication, please assist me in such a way that I will be able to settle. After listening to the supplication of the earth who was in considerable distress then the Lord responded. 21.
Labels:
Adhyai 03,
God,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Wednesday, 24 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 044
Above is an image showing Sri Guru Nanak Dev Ji surrounded by his beloved companions Bhai Bala and Bhai Mardana.
Below are the stanzas numbered four to ten of the third Adhyai of the Sri Nanak Parkash. in these stanzas Bhai Bala begins to detail the plight of the world prior to the birth of Sri Guru Nanak Dev Ji where the evil filth of sin was prevalent through the world and the righteous acts were forgotten about. The stanzas are below;
Thus spoke Bhai Bala –
The age of Kaljug is a period of intense pressure when God manifest on the earth. There was a vast amount of danger and sin in the world. Before the arrival of Sri Guru Nanak Dev Ji there was turbulent and violence. Due to this the barbarians began to rule (sin began to prevail). 4.
The Islamic faith has spread far and wide at a considerable pace. The people became burdened with the weight of their ever increasing sins. The cows (a sacred animal to the sanatan faith) and the poor were being killed. In the age of Kaljug this sort of ignorance had come into being. 5.
The minds of the Kings had become polluted and low. The great actions that they were to perform had all been forgotten and moved aside. The advisers to the king had become greedy and people remained infatuated with the lustful sin of adultery. 6.
Couplet – Foolishness, enmity, gambling, lowly acts, pain and its causes, it was as if the world had become similar to ‘Rahoo’ who was the son of the demon ‘Singka’. It was as if they had surrounded righteousness in the way the darkness surrounds the full moon. 7.
Quatrain – The Kings did not listen to the problems of another. The Qazis had become ensnared in gaining bribes. They were able to make something false seem true so that the name of the true Lord was never recited. 8.
The language of the foreigners (Arabic and Persian) became prevalent throughout the land. Everyone discarded their own faiths and living in accordance with righteousness. The fruitful acts were forgotten about and people became attached to sinful acts instead. The material and costly possessions of the poor were repeatedly stolen and looted. 9.
If someone was to do something in order to assist a worthy cause, jealous individuals would prevent this by causing problems. Because of this it would just create more people with negative attitudes who feel hurt by their sentiments being ruined. People remained engrossed in the thoughts of slandering other, wanting other people’s material objects and sexual desire for other people’s wives. 10.
Labels:
Adhyai 03,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Tuesday, 23 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 043
Above is a coin depicting Sri Guru Nanak Dev Ji surrounded by his companions Bhai Mardana and Bhai Bala
Now starts the third Adhyai of the Sri Nanak Parkash. Today I will post just the first three stanzas. The first one describes the glory of Sri Guru Nanak Dev Ji whilst the other describe the physical appearance of Bhai Bala when he was sat at Sri Khadoor Sahib narrating the life events of Sri Guru Nanak Dev Ji. The translations are below;
Adhyai 03
Kabit – (Bhai Santokh Singh Ji writes an invocation to the glory of Sri Guru Nanak Dev Ji) Some poets state that the feet of Sri Guru Nanak Dev Ji are similar to the wish fulfilling tree known as Parajaat. Some pets compare the feet of Guru Nanak Dev Ji to the blemish-less white lotus blossom. However the wish fulfilling tree of the demi gods known as Parajaat is not conscious and unable to grant liberation like Sri Guru Nanak Dev Ji. The white lotus blossom only opens its face (blooms) during the day while at night it closes. The feet of Sri Guru Nanak Dev Ji are conscious and the fulfiller of all desired by his devotees? Both day and night the feet of Sri Guru Nanak Dev Ji remain in bloom granting liberation. For this reason I have understood that both the Parajaat and the lotus blossom cannot actually be used metaphorically as they do not fully give the praise deserved. 1.
Quatrain – (Now Kavi Santokh Singh Ji is describing the form of Bhai Bala) Bhai Bala is holding a water container made out of gourd shell and is wearing a Kashera. On top of his body he is wearing a white blanket. On top of his head was a turban shaped like a hat. Bhai Bala Ji also had a long white uncut beard. 2.
Bhai Bala Ji had begun to focus on the feet of Sri Guru Nanak Dev Ji and came to prostrate at the feet of Sri Guru Angad dev Ji in reverence. Bhai Bala then began to recount the life history/story of Sri Guru Nanak Dev Ji from his ambrosial mouth. 3.
Labels:
Adhyai 03,
Invocation,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Monday, 22 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 042
Above is an image of Sri Guru Angad Dev Ji sat on his throne whist Bhai Bala relates the events of Sri Guru Nanak Dev Ji's life to Bhai Paira Mokha writes the details in what wass to become the 'Bhai Bala Janamsakhi'.
Below we have the final ten stanzas numbered seventy one to eighty of the second Adhyai of the Sri Nanak Parkash. In these last ten stanzas Kavi Santokh Singh Ji writes the names of a few of the numerous Sikhs present to listen to the glory of Sri Guru Nanak Dev Ji. Among those we get Baba Buddha Ji and Guru Amar Das Ji. The translation of the stanzas are below;
ਕਹਿ ਕਰਿ ਕਾਗਰ ਲੀਨਿ ਮੰਗਾਈ । ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਸਭਿ ਹੀ ਲਿਖਵਾਈ ।
ਆਸਨ ਡਾਰਿ ਅਸੀਨਹਿਂ ਦਯਾਲਾ । ਆਨ ਸੁਨਹਿ ਤਹਿਂ ਸਿੱਖ ਬਿਸਾਲਾ ॥੭੧॥
Sri Guru Angad Dev Ji requested for a parchment of paper which he received and later wrote the whole horoscope in Gurmukhi. The merciful Sri Guru Angad Dev Ji sat on his throne while other Sikhs were sat in the congregation listening to the translation taking place. 71.
ਇਕ ਬੁੱਢਾ ਜੋ ਹੈ ਤਤਵੇਤਾ । ਮੋਹ ਆਦਿ ਜੋਧਾ ਅਤਿ ਜੇਤਾ ।
ਬਚਨ ਪਾਇ ਗੁਰੁ ਜੋ ਸਿਸੁ ਬੈਸਾ । ਭਯੋ ਪਰਮ ਬ੍ਰਿੱਧਨ ਤਨ ਜੈਸਾ ॥੭੨॥
(In this stanza a number of the Sikhs listening to the discourses are named) The knowledgeable Baba Buddha Ji was present who had defeated the vice of attachment. In his youth he heard the discourses of Sri Guru Nanak Dev Ji and in this age made him a Brahmgiani (one who has divine knowledge). 72.
ਖਟ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ ਰਹਯੋ ਹਦੂਰਾ । ਨਿਪੁਨ ਸੇਵ ਮਹਿਂ ਬਚਨਨ ਪੂਰਾ ।
ਸੋ ਸ਼੍ਰੋਤਾ ਬੈਸਯੋ ਮਤਿ ਧੀਰਾ । ਸੁਨਨ ਕਥਾ ਜੁ ਹਰਹਿ ਭਵਪੀਰਾ ॥੭੩॥
He remained alive to see six different Guru’s occupy the throne. He remained immersed in the service of the Guru’s and his words always became true. Baba Buddha Ji was sat content and ready to listen to this eulogy which eradicates all pain and trouble. 73.
ਅਮਰਦਾਸ ਤੇਜੋ ਕੇ ਨੰਦਨ । ਸੇਵੇ ਜਿਨ ਅੰਗਦ ਦੁਖ ਕੰਦਨ ।
ਗੁਰਤਾ ਪਾਈ ਜਿਨ ਪਸ਼ਚਾਤੀ । ਸੁਨਤਿ ਭਯੇ ਸੋ ਕਥਾ ਸੁਹਾਤੀ ॥੭੪॥
The son of Baba Tejbhan who was named Amar Das was also sat listening to the eulogy. He served Sri Guru Angad Dev Ji and due to this was able to cut the causes of pain. He later assumed the position as the third Sikh Guru, Sri Guru Amas Das Ji. At that moment in time he was also listening to this eulogy. 74.
ਪੁਨ ਗੁਰਮੁਖ, ਇਕੁ ਜੀਵਾ ਭਾਈ । ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਜਿਨ ਸੇਵ ਕਮਾਈ ।
ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਹਿਤ ਭੋਜਨ ਤਯਾਰੀ । ਕਰਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸੋਂ ਰੁਚਿਰ ਸਵਾਰੀ ॥੭੫॥
There was another Guru orientated Sikh by the name of Bhai Jeeva. He accepted the instructions of Sri Guru Angad Dev Ji and served him with both mind and body. He served Sri Guru Angad Dev Ji with prepared beautiful food with great love and devotion. 75.
ਪਾਰੋ ਜੁਲਕਾ ਪੁਨ ਸਿਖ ਏਕੂ । ਪਰਮ ਹੰਸ ਕੋ ਜਾਸ ਬਿਬੇਕੂ ।
ਤਜਨ ਅਸਾਰੰ ਸਾਰ ਗ੍ਰਹੀਤੀ । ਪੈ ਅਪ ਕੀ, ਜਿਉ ਹੰਸਨ ਰੀਤੀ ॥੭੬॥
Another Sikhs was named Bhai Paroo from the Jhulka caste. He was known by the name of ‘Parmhans’ (one who is of the highest ascetic state). He had become detached from the falsehood of the world and become attached to the truth of the Lord. He was able to separate a mixture of milk and water (the truth and falsehood) in the way a swan could. 76.
ਸੈਨ ਸਰਸ ਇਕ ਧਿੰਙਾ ਨਾਈ । ਜਿਨ ਸਿੱਖੀ ਕੀ ਰੀਤ ਕਮਾਈ ।
ਭਾ ਮੁਰੀਦ ਮੁਰਦੇ ਕੀ ਨਯਾਈ । ਗੁਰੂ ਗੋਰ ਮਹਿਂ ਕੀਨਿ ਸਮਾਈ ॥੭੭॥
One of the beloved Sikhs present was named Dhinna who was similar in character to Bhagat Sain. He had earned the Sikhism started by Sri Guru Nanak Dev Ji. He forever remained in contemplation of the Guru. 77.
ਇਤਯਾਦਿਕ ਜੋ ਸੇਵਕ ਪ੍ਰੇਮੀ । ਭਏ ਕਥਾ ਸੁਨਨੇ ਕੇ ਨੇਮੀ ।
ਅਪਰ ਮਨੁਜ ਆਵਹਿਂ ਕਰਿ ਹੇਤੂ । ਸੁਨਹਿਂ ਕਥਾ ਬੇਦੀ ਕੁਲ ਕੇਤੂ ॥੭੮॥
These were some of the Sikhs who were sat listening to the eulogy of Sri Guru Nanak Dev Ji. There were many other Sikhs present at the time listening to the life story of Sri Guru Nanak Dev Ji. 78.
ਦੋਹਰਾ ।
ਬਾਲਾ ਕਰਤਿ ਉਚਾਰ ਮੁਖ, ਪੈੜੇ ਲਿਖੀ ਸੁਧਾਰ ।
ਲਿਖਵਾਈ ਅੰਗਦ ਗੁਰੂ, ਜਗ ਕੇ ਕਾਜ ਉਧਾਰਿ ॥੭੯॥
Couplet – Bhai Bala Ji started to utter the eulogy of Sri Guru Nanak Dev Ji while Bhai Paira Mokha sat writing the eulogy whilst correcting the language and grammar. Sri Guru Angad Dev Ji had this eulogy written for the benefit of the world. 79.
ਸੋ ਸੁਨਿ ਬਰਨਨ ਕਰਤਿ ਕਵਿ, ਛੰਦ ਚੌਪਈ ਬੰਦ ।
ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਪਰਮਾਤਮਾ, ਬੰਦਨ ਕਰਿ ਸੁਖ ਕੰਦ ॥੮੦॥
Kavi Santokh Singh Ji is saying listen to the eulogy which is written in quatrains and different measures. Sri Guru Nanak Dev Ji is the manifestation and transcendent form of God. Sri Guru Nanak Dev Ji is similar to a cloud of bliss and I bow in reverence to him. (This is said in order to start the eulogy). 80.
ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਗ੍ਰੰਥੇ ਪੂਰਬਾਰਧੇ 'ਪੱਤ੍ਰੀ ਆਨਨ' ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਰਨਨੰ ਨਾਮ ਦੁਤੀੳ ਅਧਯਾਯ ॥੨॥
The second Adhyai of the Sri Nanak Parkash Granth (Poorbarad) which is the about the horoscope being translated has now been completed.
ਆਸਨ ਡਾਰਿ ਅਸੀਨਹਿਂ ਦਯਾਲਾ । ਆਨ ਸੁਨਹਿ ਤਹਿਂ ਸਿੱਖ ਬਿਸਾਲਾ ॥੭੧॥
Sri Guru Angad Dev Ji requested for a parchment of paper which he received and later wrote the whole horoscope in Gurmukhi. The merciful Sri Guru Angad Dev Ji sat on his throne while other Sikhs were sat in the congregation listening to the translation taking place. 71.
ਇਕ ਬੁੱਢਾ ਜੋ ਹੈ ਤਤਵੇਤਾ । ਮੋਹ ਆਦਿ ਜੋਧਾ ਅਤਿ ਜੇਤਾ ।
ਬਚਨ ਪਾਇ ਗੁਰੁ ਜੋ ਸਿਸੁ ਬੈਸਾ । ਭਯੋ ਪਰਮ ਬ੍ਰਿੱਧਨ ਤਨ ਜੈਸਾ ॥੭੨॥
(In this stanza a number of the Sikhs listening to the discourses are named) The knowledgeable Baba Buddha Ji was present who had defeated the vice of attachment. In his youth he heard the discourses of Sri Guru Nanak Dev Ji and in this age made him a Brahmgiani (one who has divine knowledge). 72.
ਖਟ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ ਰਹਯੋ ਹਦੂਰਾ । ਨਿਪੁਨ ਸੇਵ ਮਹਿਂ ਬਚਨਨ ਪੂਰਾ ।
ਸੋ ਸ਼੍ਰੋਤਾ ਬੈਸਯੋ ਮਤਿ ਧੀਰਾ । ਸੁਨਨ ਕਥਾ ਜੁ ਹਰਹਿ ਭਵਪੀਰਾ ॥੭੩॥
He remained alive to see six different Guru’s occupy the throne. He remained immersed in the service of the Guru’s and his words always became true. Baba Buddha Ji was sat content and ready to listen to this eulogy which eradicates all pain and trouble. 73.
ਅਮਰਦਾਸ ਤੇਜੋ ਕੇ ਨੰਦਨ । ਸੇਵੇ ਜਿਨ ਅੰਗਦ ਦੁਖ ਕੰਦਨ ।
ਗੁਰਤਾ ਪਾਈ ਜਿਨ ਪਸ਼ਚਾਤੀ । ਸੁਨਤਿ ਭਯੇ ਸੋ ਕਥਾ ਸੁਹਾਤੀ ॥੭੪॥
The son of Baba Tejbhan who was named Amar Das was also sat listening to the eulogy. He served Sri Guru Angad Dev Ji and due to this was able to cut the causes of pain. He later assumed the position as the third Sikh Guru, Sri Guru Amas Das Ji. At that moment in time he was also listening to this eulogy. 74.
ਪੁਨ ਗੁਰਮੁਖ, ਇਕੁ ਜੀਵਾ ਭਾਈ । ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਜਿਨ ਸੇਵ ਕਮਾਈ ।
ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਹਿਤ ਭੋਜਨ ਤਯਾਰੀ । ਕਰਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸੋਂ ਰੁਚਿਰ ਸਵਾਰੀ ॥੭੫॥
There was another Guru orientated Sikh by the name of Bhai Jeeva. He accepted the instructions of Sri Guru Angad Dev Ji and served him with both mind and body. He served Sri Guru Angad Dev Ji with prepared beautiful food with great love and devotion. 75.
ਪਾਰੋ ਜੁਲਕਾ ਪੁਨ ਸਿਖ ਏਕੂ । ਪਰਮ ਹੰਸ ਕੋ ਜਾਸ ਬਿਬੇਕੂ ।
ਤਜਨ ਅਸਾਰੰ ਸਾਰ ਗ੍ਰਹੀਤੀ । ਪੈ ਅਪ ਕੀ, ਜਿਉ ਹੰਸਨ ਰੀਤੀ ॥੭੬॥
Another Sikhs was named Bhai Paroo from the Jhulka caste. He was known by the name of ‘Parmhans’ (one who is of the highest ascetic state). He had become detached from the falsehood of the world and become attached to the truth of the Lord. He was able to separate a mixture of milk and water (the truth and falsehood) in the way a swan could. 76.
ਸੈਨ ਸਰਸ ਇਕ ਧਿੰਙਾ ਨਾਈ । ਜਿਨ ਸਿੱਖੀ ਕੀ ਰੀਤ ਕਮਾਈ ।
ਭਾ ਮੁਰੀਦ ਮੁਰਦੇ ਕੀ ਨਯਾਈ । ਗੁਰੂ ਗੋਰ ਮਹਿਂ ਕੀਨਿ ਸਮਾਈ ॥੭੭॥
One of the beloved Sikhs present was named Dhinna who was similar in character to Bhagat Sain. He had earned the Sikhism started by Sri Guru Nanak Dev Ji. He forever remained in contemplation of the Guru. 77.
ਇਤਯਾਦਿਕ ਜੋ ਸੇਵਕ ਪ੍ਰੇਮੀ । ਭਏ ਕਥਾ ਸੁਨਨੇ ਕੇ ਨੇਮੀ ।
ਅਪਰ ਮਨੁਜ ਆਵਹਿਂ ਕਰਿ ਹੇਤੂ । ਸੁਨਹਿਂ ਕਥਾ ਬੇਦੀ ਕੁਲ ਕੇਤੂ ॥੭੮॥
These were some of the Sikhs who were sat listening to the eulogy of Sri Guru Nanak Dev Ji. There were many other Sikhs present at the time listening to the life story of Sri Guru Nanak Dev Ji. 78.
ਦੋਹਰਾ ।
ਬਾਲਾ ਕਰਤਿ ਉਚਾਰ ਮੁਖ, ਪੈੜੇ ਲਿਖੀ ਸੁਧਾਰ ।
ਲਿਖਵਾਈ ਅੰਗਦ ਗੁਰੂ, ਜਗ ਕੇ ਕਾਜ ਉਧਾਰਿ ॥੭੯॥
Couplet – Bhai Bala Ji started to utter the eulogy of Sri Guru Nanak Dev Ji while Bhai Paira Mokha sat writing the eulogy whilst correcting the language and grammar. Sri Guru Angad Dev Ji had this eulogy written for the benefit of the world. 79.
ਸੋ ਸੁਨਿ ਬਰਨਨ ਕਰਤਿ ਕਵਿ, ਛੰਦ ਚੌਪਈ ਬੰਦ ।
ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਪਰਮਾਤਮਾ, ਬੰਦਨ ਕਰਿ ਸੁਖ ਕੰਦ ॥੮੦॥
Kavi Santokh Singh Ji is saying listen to the eulogy which is written in quatrains and different measures. Sri Guru Nanak Dev Ji is the manifestation and transcendent form of God. Sri Guru Nanak Dev Ji is similar to a cloud of bliss and I bow in reverence to him. (This is said in order to start the eulogy). 80.
ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਗ੍ਰੰਥੇ ਪੂਰਬਾਰਧੇ 'ਪੱਤ੍ਰੀ ਆਨਨ' ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਰਨਨੰ ਨਾਮ ਦੁਤੀੳ ਅਧਯਾਯ ॥੨॥
The second Adhyai of the Sri Nanak Parkash Granth (Poorbarad) which is the about the horoscope being translated has now been completed.
Labels:
Adhyai 02,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Sunday, 21 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 041
Above is a painting of Sri Guru Nanak Dev Ji.
Right quick thing the blog has now been going for a month. If there are any criticisms or issues anyone wants to point out can you please email me on kam1825@hotmail.com
I hope to be able to continue to bring the translations as suggested and make a supplication to let people know about the blog if they are interested in such granths and hope that Bhai Jvala Singh's blog is an inspiration to others as it was to me to take up a project on the net to spread the gems of religion to the rest of the cyber sangat.
Below are the stanzas numbered sixty six to seventy from the second Adhyai of the Sri Nanak Parkash translated;
ਸੋਰਠਾ ।
ਸਤਿਗੁਰ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ, ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਜਗ ਬਿਦਤ ਜਬ ।
ਸੰਗਤਿ ਕੀਨਿ ਮਹਾਨ, ਜਾਨੀ ਬਿਦਯਾ ਬਰਨ ਤਬ ॥੬੬॥
Sortha – The Satguru is the treasure trove of grace, when Sri Guru Nanak Dev Ji became manifest on the earth a large number of people remained in his congregation and gained great knowledge. 66.
ਦੋਹਰਾ ।
ਮਹਿਮਾ ਖਹਿਰਾ ਜੱਟ ਇਕ, ਕਹਿ ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਪਾਸ ।
'ਪੈੜਾ ਮੋਖਾ ਖੱਤਰੀ, ਸੁਲਤਾਨਹਿ ਪੁਰਿ ਬਾਸ ॥੬੭॥
Couplet – There was a landowner from the ‘Kheira’ social caste by the name of Mehima who said in the presence of Sri Guru Angad Dev Ji, “O King there is a Sikh by the name of Paira Mokha who lives in the city of Sultanpur.” 67.
ਚੌਪਈ ।
ਅੱਛਰ ਜਾਨਤਿ ਹੈ ਵਹਿ ਦੋਊ । ਪਢਿ ਲਿਖਿ ਹੈ ਬੁਲਵਾਈਯੇ ਸੋਊ ' ।
ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਕਹਿ 'ਤੁਮਹੀ ਜਾਵਹੁ । ਕਰਿ ਸਤਿਕਾਰ ਤੁਰਤ ਲੇ ਆਵਹੁ ' ॥੬੮॥
Quatrain – This Sikh learned from Sri Guru Nanak Dev Ji the languages of Gurmukhi and Sahaskriti. He is capable of both reading and writing the languages. Sri Guru Angad Dev Ji said to Bhai Mehima, “You should go and respectfully bring him hear quickly.” 68.
ਮਹਿਮਾ ਪਹੁਂਚਯੋ ਤਾਂਹਿ ਅਵਾਸਾ । ਆਨਯੋ ਜਸ ਪਦ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਾ ।
ਪਰਯੋ ਚਰਨ ਗੁਰ ਆਗਯਾ ਦੀਨੀ । 'ਪਢਹੁ ਪੱਤ੍ਰਿਕਾ ਸੁਖ ਪ੍ਰਦ ਚੀਨੀ ' ॥੬੯॥
Bhai Mehima arrived at the house of Bhai Paira Mokha in Sultanpur with great pace he brought him to the presence of Sri Guru Angad Dev Ji. Bhai Paira fell to the feet of Sri Guru Angad Dev Ji in respect and was instructed, “O Brother, this horoscope which will give bliss, can you read this for me?” 69.
ਕਰਕ ਮਹਿਂ ਲੇਯ ਪੱਤ੍ਰਿਕਾ ਬਾਚੀ । ਜਨੁ ਬਾਨੀ ਰਸਨਾ ਪਰ ਨਾਚੀ ।
ਸੁਨ ਕਰਿ ਖੁਸ਼ੀ ਕਰੀ ਤਿਹ ਸਿਖ ਪਰ । 'ਗੁਰਮੁਖੀ ਲਿਖੀਏ ਇਹ ਅੱਖਰ ' ॥੭੦॥
Bhai Paira took the horoscope into his hands and began to read it. The goddess Saraswati (who stands for knowledge and art) was dancing on the tongue of Bhai Paira (This is metaphoric to Bhai Paira reading the word of the horoscope). Once it was read to the Guru, Sri Guru Angad Dev Ji became very pleased with the task completed by Bhai Paira. Sri Guru Angad Dev Ji Said, “O Bhai Paira please translate this into the Gurmukhi script.” 70.
ਸਤਿਗੁਰ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ, ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਜਗ ਬਿਦਤ ਜਬ ।
ਸੰਗਤਿ ਕੀਨਿ ਮਹਾਨ, ਜਾਨੀ ਬਿਦਯਾ ਬਰਨ ਤਬ ॥੬੬॥
Sortha – The Satguru is the treasure trove of grace, when Sri Guru Nanak Dev Ji became manifest on the earth a large number of people remained in his congregation and gained great knowledge. 66.
ਦੋਹਰਾ ।
ਮਹਿਮਾ ਖਹਿਰਾ ਜੱਟ ਇਕ, ਕਹਿ ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਪਾਸ ।
'ਪੈੜਾ ਮੋਖਾ ਖੱਤਰੀ, ਸੁਲਤਾਨਹਿ ਪੁਰਿ ਬਾਸ ॥੬੭॥
Couplet – There was a landowner from the ‘Kheira’ social caste by the name of Mehima who said in the presence of Sri Guru Angad Dev Ji, “O King there is a Sikh by the name of Paira Mokha who lives in the city of Sultanpur.” 67.
ਚੌਪਈ ।
ਅੱਛਰ ਜਾਨਤਿ ਹੈ ਵਹਿ ਦੋਊ । ਪਢਿ ਲਿਖਿ ਹੈ ਬੁਲਵਾਈਯੇ ਸੋਊ ' ।
ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਕਹਿ 'ਤੁਮਹੀ ਜਾਵਹੁ । ਕਰਿ ਸਤਿਕਾਰ ਤੁਰਤ ਲੇ ਆਵਹੁ ' ॥੬੮॥
Quatrain – This Sikh learned from Sri Guru Nanak Dev Ji the languages of Gurmukhi and Sahaskriti. He is capable of both reading and writing the languages. Sri Guru Angad Dev Ji said to Bhai Mehima, “You should go and respectfully bring him hear quickly.” 68.
ਮਹਿਮਾ ਪਹੁਂਚਯੋ ਤਾਂਹਿ ਅਵਾਸਾ । ਆਨਯੋ ਜਸ ਪਦ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਾ ।
ਪਰਯੋ ਚਰਨ ਗੁਰ ਆਗਯਾ ਦੀਨੀ । 'ਪਢਹੁ ਪੱਤ੍ਰਿਕਾ ਸੁਖ ਪ੍ਰਦ ਚੀਨੀ ' ॥੬੯॥
Bhai Mehima arrived at the house of Bhai Paira Mokha in Sultanpur with great pace he brought him to the presence of Sri Guru Angad Dev Ji. Bhai Paira fell to the feet of Sri Guru Angad Dev Ji in respect and was instructed, “O Brother, this horoscope which will give bliss, can you read this for me?” 69.
ਕਰਕ ਮਹਿਂ ਲੇਯ ਪੱਤ੍ਰਿਕਾ ਬਾਚੀ । ਜਨੁ ਬਾਨੀ ਰਸਨਾ ਪਰ ਨਾਚੀ ।
ਸੁਨ ਕਰਿ ਖੁਸ਼ੀ ਕਰੀ ਤਿਹ ਸਿਖ ਪਰ । 'ਗੁਰਮੁਖੀ ਲਿਖੀਏ ਇਹ ਅੱਖਰ ' ॥੭੦॥
Bhai Paira took the horoscope into his hands and began to read it. The goddess Saraswati (who stands for knowledge and art) was dancing on the tongue of Bhai Paira (This is metaphoric to Bhai Paira reading the word of the horoscope). Once it was read to the Guru, Sri Guru Angad Dev Ji became very pleased with the task completed by Bhai Paira. Sri Guru Angad Dev Ji Said, “O Bhai Paira please translate this into the Gurmukhi script.” 70.
Labels:
Adhyai 02,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Friday, 19 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 040
Above is an image of Udasi Baba Sri Chand Ji who was the eldest son of Sri Guru Nanak Dev Ji accepting the son of Sri Guru Hargobind Jias his disciple. The persons in the painting are (from left to right) Baba Tayg Mal (later became Sri Guru Tegh Bahadur Ji), Baba Suraj Mal, Baba Ani Rai, Sri Guru Hargobind Ji, Baba Gurditta ji and Baba Sri Chand Ji.
In the following stanzas of the Sri Nanak Parkash we hear the name of Baba Sri Chand Ji mentioned by Baba Lalu. Baba Sri Chand Ji was an important figure in Sikh history bringing the Udasi sampardas aspects into the Sikh fold.
The stanzas translated below are numbered fifty six to sixty five of the second Adhyai of the Sri Nanak Parkash;
ਲੇ ਪੰਨੂ ਪੁਨ ਬਚਨ ਉਚਾਰੇ । 'ਬਾਲੇ ਚਲੀਏ ਸੰਗ ਹਮਾਰੇ ।
ਹੇਰਹਿਂ ਗੁਰੁ ਉਰ ਹਰਖ ਅਪਾਰਾ । ਪਰਮ ਪ੍ਰਸੀਦਹਿਂ ਪਰਉਪਕਾਰਾ ॥੫੬॥
After taking possession of the horoscope Bhai Lala Panoo said, “O Bhai Bala Ji you should accompany me. Sri Guru Angad Dev Ji will be very pleased to see this as it will assist others.” 56.
ਸੁਨਿ ਸ਼੍ਰੋਨਨਿ ਮਨ ਮਹਿਂ ਅਨੁਮਾਨੀ । 'ਬਾਨੀ ਭਨਤਿ ਸੁਖਨ ਮਮ ਸਾਨੀ ।
ਗਵਨੇ ਜੁਗਲ ਸੰਗ ਮਗ ਮਾਂਹੀ । ਬਾਲਾ ਪੁਨ ਪੰਨੂ ਦਿਸ ਤਾਂਹੀ ॥੫੭॥
Bhai Bala heard these words and thought to himself, ‘What has been said relates to my personal bliss’. Then both of them (Bhai Bala and Bhai Lala Panoo) left together in the direction of Khadoor Sahib. 57.
ਦੋਹਰਾ ।
ਲਾਲੂ ਚਲਤਯੋ ਮਿਲ ਤਬੈ, ਪੈਸੇ ਪੰਜ ਨਲੇਰ ।
ਅਪਨੀ ਦਿਸ਼ਿ ਤੇ ਭੇਟ ਦੀ, ਬੋਲਯੋ ਮੁਖ ਤੇ ਫੇਰ ॥੫੮॥
Couplet – Baba Lalu Ji gave five paisa and a coconut to the two Sikhs as an offering to Sri Guru Angad Dev Ji and said the following; 58.
ਚੌਪਈ ।
'ਹਮਰੀ ਦਿਸ਼ਿ ਤੇ ਦੇਹੁ ਸੰਦੇਸ਼ਾ । ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਜਿਸੁ ਦੋਸ਼ੁ ਨ ਲੇਸ਼ਾ ।
ਸਿਰੀ ਚੰਦ ਜੇ ਰਿਸਿ ਕੋ ਧਰੈ । ਛਿਮਾ ਧਰਤਿ ਜਿਉਂ ਤਿਹ ਪਰ ਕਰੈਂ ॥੫੯॥
Quatrain – “Please give this offering to Sri Guru Angad Dev Ji from me. Sri Guru Angad Dev Ji is the divine Guru without any faults. If Baba Sri Chand is to say or do anything out of anger then please be forgiving like the earth.” 59.
ਬਾਲੇ ਬਹੁਰੋ ਬਚਨ ਉਚਾਰਾ । 'ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਨਾਨਕ ਅਵਤਾਰਾ ।
ਪੰਚ ਦੋਖ ਨਹਿਂ ਤਿਨ ਮਹਿਂ ਪਾਵਹਿਂ । ਨਿਕਟਿ ਤਰਨਿ ਜਿਉਂ ਤਿਮਰ ਨ ਆਵਹਿ ॥੬੦॥
Bhai Bala Ji replied, “Sri Guru Angad Dev Ji is the manifestation of Sri Guru Nanak Dev Ji. He does not have any of the five vices within him and none of them come near to the Guru just as the darkness is expelled by sunlight.” 60.
ਸਮ ਦਮ ਸੋਂ ਤਨ ਗਯਾਨ ਸੁਹਾਵਹਿ । ਆਤਪ ਭਗਤਿ ਜਗਤ ਬਿਦਤਾਵਹਿਂ ।
ਪੱਤ੍ਰੀ ਲੇਯ ਚਲੇ ਤਤਕਾਲਾ । ਜਹਿਂ ਖਡੂਰ ਮਹਿਂ ਗੁਰੂ ਕ੍ਰਿਪਾਲਾ ॥੬੧॥
Sri Guru Angad Dev Ji has complete control over his mind and his body is made up from complete knowledge. The meditation which is a metaphorical moon is manifest in the world. The pair of Sikhs then took the horoscope and headed in the direction of Sri Khadoor Sahib where the merciful Guru was residing. 61.
ਦੋਹਰਾ ।
ਬੈਸੇ ਅੰਗਦ ਰਾਜਹੀ, ਬੰਦੇ ਪਦ ਅਰਬਿੰਦ ।
ਰਿਦੇ ਪ੍ਰਸੀਦੇ ਸਤਿਗੁਰੂ, ਕਹਿ 'ਰਹਿ ਚਿੱਤ ਗੁਬਿੰਦ ' ॥੬੨॥
Couplet – Sri Guru Angad Dev Ji was sat on this throne and both of the Sikhs bowed to the feet of the Guru in reverence. Sri Guru Angad Dev Ji was in great delight and said to the Sikhs, “May you forever remember the Lord in your hearts.” 62.
ਚੌਪਈ ।
ਖੁਸ਼ੀ ਬਹੁਤ ਬਾਲੇ ਪਰ ਕੀਨੀ । ਪੁਨ ਪੱਤ੍ਰੀ ਅਪਨੇ ਕਰ ਲੀਨੀ ।
ਸਾਦਰ ਸੋ ਨਿਜ ਸੀਸ ਚਢਾਈ । ਭਾਉ ਬਹੁਤ ਕਰਿ ਉਰ ਮਹਿਂ ਲਾਈ ॥੬੩॥
Quatrain – Guru Angad Dev Ji was very pleased with Bhai Bala as they took the horoscope into his hands. With great respect Sri Guru Angad Dev Ji placed this horoscope on his head. He did this with great love in his heart. 63.
'ਦਰਸ਼ਨ ਤੁਮ ਕਰਿਵਾਯੋ ਗੁਰੁ ਕਾ । ਜਿਸ ਤੇ ਭ੍ਰਮ ਭਾਗਯੋ ਹੈ ਉਰਕਾ ' ।
ਸਹਸਕ੍ਰਿਤਿ ਅੱਛਰ ਜਬ ਚੀਨੇ । ਤਬ ਅੰਗਦ ਜੀ ਬਚਨ ਸੁ ਕੀਨੇ ॥੬੪॥
Guru Angad Dev Ji said to Bhai Bala, “You have given me an opportunity to see my Guru again. With this the doubts in my heart have now been removed.” When Sri Guru Angad Dev Ji saw the letters in on the horoscope he found it to be written in a Sahaskrit alphabet. Seeing this Guru Angad Dev Ji said, 64.
'ਇਨ ਅਛਰਨ ਕੋ ਜੋਊ ਜਾਨੈ । ਸੋ ਯਾ ਕੋ ਪਢਿ ਅਰਥ ਬਖਾਨੈ ।
ਗੁਰਮੁੱਖੀ ਚਹਿਯੇ ਕਰਵਾਈ । ਪਢਹਿ ਸੁਨਹਿਂ ਸਿਖ ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਈ ' ॥੬੫॥
“Whoever can understand these letters, can they read what is written and explain he meaning through translation? I would like this translated into Gurmukhi so that Sikhs in the future can read and recite it.” 65.
ਹੇਰਹਿਂ ਗੁਰੁ ਉਰ ਹਰਖ ਅਪਾਰਾ । ਪਰਮ ਪ੍ਰਸੀਦਹਿਂ ਪਰਉਪਕਾਰਾ ॥੫੬॥
After taking possession of the horoscope Bhai Lala Panoo said, “O Bhai Bala Ji you should accompany me. Sri Guru Angad Dev Ji will be very pleased to see this as it will assist others.” 56.
ਸੁਨਿ ਸ਼੍ਰੋਨਨਿ ਮਨ ਮਹਿਂ ਅਨੁਮਾਨੀ । 'ਬਾਨੀ ਭਨਤਿ ਸੁਖਨ ਮਮ ਸਾਨੀ ।
ਗਵਨੇ ਜੁਗਲ ਸੰਗ ਮਗ ਮਾਂਹੀ । ਬਾਲਾ ਪੁਨ ਪੰਨੂ ਦਿਸ ਤਾਂਹੀ ॥੫੭॥
Bhai Bala heard these words and thought to himself, ‘What has been said relates to my personal bliss’. Then both of them (Bhai Bala and Bhai Lala Panoo) left together in the direction of Khadoor Sahib. 57.
ਦੋਹਰਾ ।
ਲਾਲੂ ਚਲਤਯੋ ਮਿਲ ਤਬੈ, ਪੈਸੇ ਪੰਜ ਨਲੇਰ ।
ਅਪਨੀ ਦਿਸ਼ਿ ਤੇ ਭੇਟ ਦੀ, ਬੋਲਯੋ ਮੁਖ ਤੇ ਫੇਰ ॥੫੮॥
Couplet – Baba Lalu Ji gave five paisa and a coconut to the two Sikhs as an offering to Sri Guru Angad Dev Ji and said the following; 58.
ਚੌਪਈ ।
'ਹਮਰੀ ਦਿਸ਼ਿ ਤੇ ਦੇਹੁ ਸੰਦੇਸ਼ਾ । ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਜਿਸੁ ਦੋਸ਼ੁ ਨ ਲੇਸ਼ਾ ।
ਸਿਰੀ ਚੰਦ ਜੇ ਰਿਸਿ ਕੋ ਧਰੈ । ਛਿਮਾ ਧਰਤਿ ਜਿਉਂ ਤਿਹ ਪਰ ਕਰੈਂ ॥੫੯॥
Quatrain – “Please give this offering to Sri Guru Angad Dev Ji from me. Sri Guru Angad Dev Ji is the divine Guru without any faults. If Baba Sri Chand is to say or do anything out of anger then please be forgiving like the earth.” 59.
ਬਾਲੇ ਬਹੁਰੋ ਬਚਨ ਉਚਾਰਾ । 'ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਨਾਨਕ ਅਵਤਾਰਾ ।
ਪੰਚ ਦੋਖ ਨਹਿਂ ਤਿਨ ਮਹਿਂ ਪਾਵਹਿਂ । ਨਿਕਟਿ ਤਰਨਿ ਜਿਉਂ ਤਿਮਰ ਨ ਆਵਹਿ ॥੬੦॥
Bhai Bala Ji replied, “Sri Guru Angad Dev Ji is the manifestation of Sri Guru Nanak Dev Ji. He does not have any of the five vices within him and none of them come near to the Guru just as the darkness is expelled by sunlight.” 60.
ਸਮ ਦਮ ਸੋਂ ਤਨ ਗਯਾਨ ਸੁਹਾਵਹਿ । ਆਤਪ ਭਗਤਿ ਜਗਤ ਬਿਦਤਾਵਹਿਂ ।
ਪੱਤ੍ਰੀ ਲੇਯ ਚਲੇ ਤਤਕਾਲਾ । ਜਹਿਂ ਖਡੂਰ ਮਹਿਂ ਗੁਰੂ ਕ੍ਰਿਪਾਲਾ ॥੬੧॥
Sri Guru Angad Dev Ji has complete control over his mind and his body is made up from complete knowledge. The meditation which is a metaphorical moon is manifest in the world. The pair of Sikhs then took the horoscope and headed in the direction of Sri Khadoor Sahib where the merciful Guru was residing. 61.
ਦੋਹਰਾ ।
ਬੈਸੇ ਅੰਗਦ ਰਾਜਹੀ, ਬੰਦੇ ਪਦ ਅਰਬਿੰਦ ।
ਰਿਦੇ ਪ੍ਰਸੀਦੇ ਸਤਿਗੁਰੂ, ਕਹਿ 'ਰਹਿ ਚਿੱਤ ਗੁਬਿੰਦ ' ॥੬੨॥
Couplet – Sri Guru Angad Dev Ji was sat on this throne and both of the Sikhs bowed to the feet of the Guru in reverence. Sri Guru Angad Dev Ji was in great delight and said to the Sikhs, “May you forever remember the Lord in your hearts.” 62.
ਚੌਪਈ ।
ਖੁਸ਼ੀ ਬਹੁਤ ਬਾਲੇ ਪਰ ਕੀਨੀ । ਪੁਨ ਪੱਤ੍ਰੀ ਅਪਨੇ ਕਰ ਲੀਨੀ ।
ਸਾਦਰ ਸੋ ਨਿਜ ਸੀਸ ਚਢਾਈ । ਭਾਉ ਬਹੁਤ ਕਰਿ ਉਰ ਮਹਿਂ ਲਾਈ ॥੬੩॥
Quatrain – Guru Angad Dev Ji was very pleased with Bhai Bala as they took the horoscope into his hands. With great respect Sri Guru Angad Dev Ji placed this horoscope on his head. He did this with great love in his heart. 63.
'ਦਰਸ਼ਨ ਤੁਮ ਕਰਿਵਾਯੋ ਗੁਰੁ ਕਾ । ਜਿਸ ਤੇ ਭ੍ਰਮ ਭਾਗਯੋ ਹੈ ਉਰਕਾ ' ।
ਸਹਸਕ੍ਰਿਤਿ ਅੱਛਰ ਜਬ ਚੀਨੇ । ਤਬ ਅੰਗਦ ਜੀ ਬਚਨ ਸੁ ਕੀਨੇ ॥੬੪॥
Guru Angad Dev Ji said to Bhai Bala, “You have given me an opportunity to see my Guru again. With this the doubts in my heart have now been removed.” When Sri Guru Angad Dev Ji saw the letters in on the horoscope he found it to be written in a Sahaskrit alphabet. Seeing this Guru Angad Dev Ji said, 64.
'ਇਨ ਅਛਰਨ ਕੋ ਜੋਊ ਜਾਨੈ । ਸੋ ਯਾ ਕੋ ਪਢਿ ਅਰਥ ਬਖਾਨੈ ।
ਗੁਰਮੁੱਖੀ ਚਹਿਯੇ ਕਰਵਾਈ । ਪਢਹਿ ਸੁਨਹਿਂ ਸਿਖ ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਈ ' ॥੬੫॥
“Whoever can understand these letters, can they read what is written and explain he meaning through translation? I would like this translated into Gurmukhi so that Sikhs in the future can read and recite it.” 65.
Above is an image of Baba Sri Chand Ji using his occult powers to bring a dead male in Kashmir back to life.
Labels:
Adhyai 02,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Thursday, 18 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 039
Above is an image of Bhai Mardana and Sri Guru Nanak Dev Ji.
Below continues the second Adhyai of the Sri Nanak Parkash. In the stanzas translated below numbered forty four to fifty five, Bhai Bala and Bhai Lala Panoo arrive in Talwandi to locate the birth horoscope of Sri Guru Nanak Dev Ji at the house of Baba Lalu Ji. Please find the translated stanzas below;
ਪਹੁੰਚੇ ਜਬ ਤਲਵੰਡੀ ਜਾਇ । ਲਾਲੂ ਆਲਯ ਮਿਲਿ ਏ ਆਇ ।
ਕਰਿ ਬੰਦਨ ਪੁਨ ਬਚਨ ਉਚਾਰਾ । 'ਸੁਨਿ ਲਾਲੂ ! ਇਕ ਪਰਉਪਕਾਰਾ ॥੪੪॥
When they both arrived in Talwandi both of them went to the house of Baba Lalu to meet him. Both of them folded their hands and bowed to Baba Lalu. They said to Baba Lalu, “O Bhai Lalu we have come to complete a task for the sake of others.” 44.
ਦੋਹਰਾ ।
ਸੋਧਯੋ ਹਮ ਜੋ ਗੁਰ ਭਯੋ, ਅੰਗਦ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ।
ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਪੁਨ ਤਿਨ ਬਿਖੈ, ਭੇਦ ਨ ਕੋਊ ਜਾਨਿ ॥੪੫॥
Couplet – “The next Guru who is a knowledgeable master is called Guru Angad Dev Ji. He is the possessor of great powers. There is no difference between Sri Guru Nanak Dev Ji and Sri Guru Angad Dev Ji.” 45.
ਚੌਪਈ ।
ਦੀਨੀ ਅੰਗਦ ਕੋ ਗੁਰਿਆਈ । ਤਿਨ ਪੱਤ੍ਰੀ ਤੁਮ ਸੋਂ ਮੰਗਵਾਈ ।
ਲਾਲਸ ਹੇਰਨ ਤਾਸੁ ਬਿਸਾਲਾ । ਸੁਨਿ ਕਰਿ ਸਿੱਖ ਪਠਯੋ ਤਤਕਾਲਾ ॥੪੬॥
Quatrain – Guru Nanak Dev Ji passed the title of Guru to Sri Guru Angad Dev Ji and he is requesting the birth horoscope from you regarding Sri Guru Nanak Dev Ji. Sri Guru Angad Dev Ji is very eager to see this horoscope. He heard about this and quickly sent a Sikh to accompany me to your house. 46.
ਲਾਲੂ ਕਹੈ 'ਨ ਮੁਖ ਸੁਧ ਕੋਊ । ਭਵਪੱਤ੍ਰੀ ਤੁਮ ਜਾਚਤਿ ਜੋਊ ।
ਨਾਨਕ ਕੇ ਤੁਮ ਬਹੁਤ ਪਯਾਰੇ । ਹਮ ਸੋਂ ਕਹੁ ਸਭਿ ਭੇਦ ਵਿਚਾਰੇ ॥੪੭॥
Baba Lalu said, “I do not know about this birth horoscope. You are the beloved friend of Sri Guru Nanak Dev Ji first tell me about a doubt I have?” 47.
ਗੁਰੂ ਅੰਗਦ ਹੈ ਕੈ ਸ਼੍ਰੀ ਚੰਦ । ਮੰਜੀ ਕਿਹਿ ਢਿਗ ਆਨੰਦ ਕੰਦ ? ।
ਸੁਤ ਨੇ ਲਈ ਕਿ ਸੇਵਕ ਪਾਈ । ਤਖਤ ਬੈਸ ਕਿਸ ਗੁਰਤਾ ਆਈ ?' ॥੪੮॥
Following the passing of Sri Guru Nanak Dev Ji was his successor Sri Guru Angad Dev Ji or Baba Sri Chand Ji? Who is currently occupying the blissful throne of Sri Guru Nanak Dev Ji? Who gained this seat? Was it the son of Sri Guru Nanak Dev Ji (Baba Sri Chand Ji) or his disciple (Guru Angad Dev Ji)? 48.
ਦੋਹਰਾ ।
ਕਹਿ ਬਾਲਾ, 'ਅੰਗਦ ਗੁਰੂ, ਜਿਹ ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਆਪ ।
ਪੈਸੇ ਪੰਚ ਨਲੇਰ ਧਰਿ, ਸਿਰ ਨਿਵਾਇ ਦਿਯ ਥਾਪਿ ॥੪੯॥
Couplet – Bhai Bala Ji replied, “Sri Guru Angad Dev Ji is the Guru and Sri Guru Nanak Dev Ji placed five paisas (an old Indian coin) and a coconut in front of Guru Angad dev Ji and bowed his head.” 49.
ਚੌਪਈ ।
ਤਿਨ ਕੀ ਸਮਤਾ ਹੋਵਹਿ ਕੈਸੇ । ਥਾਪਯੋ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਜਬ ਐਸੇ ।
ਖੋਜ ਲਯੋ ਹਮ ਗੁਰੁ ਮਤਧੀਰ । ਜਿਉਂ ਖਨਵਾਰੀ ਪਾਵਹਿ ਹੀਰਾ ॥੫੦॥
Quatrain – “How can one equate themself to Sri Guru Angad Dev Ji as Sri Guru Nanak Dev Ji personally installed him on his throne? I have searched myself and found Guru Angad Dev Ji to have great wisdom. I have found them to be that precious as if a person was to dig the earth they may find a priceless diamond.” 50.
ਸਿਰੀ ਚੰਦ ਗੁਰ ਸੰਤਤਿ ਜਾਨੇ । ਮਾਨਹਿਂ ਮਾਨਵ ਮਨ ਅਨੁਮਾਨੇ ।
ਗੁਰ ਅੰਗਦ ਕੋ ਗੁਰਤਾ ਦਏ । ਕਿਧੋਂ ਦੁਤਿਯ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਗਟਾਏ ॥੫੧॥
Baba Sri Chand Ji is the progeny of Sri Guru Nanak Dev Ji and this is what he is known for and for this reason they will continue to respect him. However Sri Guru Angad Dev Ji was bestowed the seat of Guruship for this reason he is the second Nanak. 51.
ਸੁਨਿ ਕਰਿ ਲਾਲੂ ਗਿਰਾ ਅਲਾਈ । 'ਖੋਜਯੋ ਜੇ ਪੱਤ੍ਰੀ ਹੁਇ ਭਾਈ ।
ਕਾਗਰ ਲੇਖੇ ਕੇ ਇਕ ਥਾਂਈ । ਬਹੁ ਮਹਿਂ ਮਿਲੀ ਨ ਜਾਨੀ ਜਾਈ' ॥੫੨॥
After hearing this Bhai Lalu said the following, “You can search the house to see if you can find this horoscope as all of my brother’s (Baba Kalu Ji) paperwork is gathered in one area and I do not know what is contained within them. 52.
ਦੋਹਰਾ ।
ਕਹਿ ਬਾਲਾ 'ਲਾਲੂ ਸੁਨਹੁ ! ਤੂੰ ਕਾਲੂ ਕੋ ਭ੍ਰਾਤ ॥
ਜਨਨਿ ਜਨਕ ਨਾਨਕ ਨਹਿਨ, ਤੁਮ ਤੇ ਅਬਹਿ ਅਗਾਤਿ ॥੫੩॥
Couplet – Bhai Bala Ji said, “O Lalu, you are the brother of Baba Kalu Ji and Sri Guru Nanak Dev Ji’s parents are no longer alive. For this reason this horoscope can only be in your possession.” 53.
ਚੌਪਈ ।
ਤੁਮ ਬਿਨ ਕੌਨ ਕਰੇ ਹਮ ਕਾਮਾ । ਭਵਪੱਤ੍ਰੀ ਉਠ ਖੋਜਹੁ ਧਾਮਾ ' ।
ਬਾਲੇ ਕੀ ਸੁਨਿ ਗਿਰਾ ਰਸਾਲੂ । ਕਾਗਰ ਗ੍ਰਿਹ ਖੋਜਤਿ ਭਾ ਲਾਲੂ ॥੫੪॥
Quatrain – “Without you who else can complete this task we have? Please get up and assist us in locating this birth horoscope.” Baba Lalu got up and assisted Bhai Bala in searching the address for the horoscope. 54.
ਖੋਜਤਿ ਖੋਜਤਿ ਪੱਤ੍ਰੀ ਜਬਹੀ । ਦਿਵਸ ਪੰਜਵੇਂ ਪਾਈ ਤਬ ਹੀ ।
ਦੀਨੀ ਲਾਲੂ ਨੈ ਕਰ ਬਾਲਾ । ਤਾਂਹਿ ਦਈ ਕਰ ਪੰਨੂ ਲਾਲਾ ॥੫੫॥
Whilst searching for the horoscope many days passed and on the fifth day they found the horoscope. Baba Lalu passed the horoscope into the hands of Bhai Bala who in turn passed it to the hands of Bhai Lala Panoo. 55.
ਕਰਿ ਬੰਦਨ ਪੁਨ ਬਚਨ ਉਚਾਰਾ । 'ਸੁਨਿ ਲਾਲੂ ! ਇਕ ਪਰਉਪਕਾਰਾ ॥੪੪॥
When they both arrived in Talwandi both of them went to the house of Baba Lalu to meet him. Both of them folded their hands and bowed to Baba Lalu. They said to Baba Lalu, “O Bhai Lalu we have come to complete a task for the sake of others.” 44.
ਦੋਹਰਾ ।
ਸੋਧਯੋ ਹਮ ਜੋ ਗੁਰ ਭਯੋ, ਅੰਗਦ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ।
ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਪੁਨ ਤਿਨ ਬਿਖੈ, ਭੇਦ ਨ ਕੋਊ ਜਾਨਿ ॥੪੫॥
Couplet – “The next Guru who is a knowledgeable master is called Guru Angad Dev Ji. He is the possessor of great powers. There is no difference between Sri Guru Nanak Dev Ji and Sri Guru Angad Dev Ji.” 45.
ਚੌਪਈ ।
ਦੀਨੀ ਅੰਗਦ ਕੋ ਗੁਰਿਆਈ । ਤਿਨ ਪੱਤ੍ਰੀ ਤੁਮ ਸੋਂ ਮੰਗਵਾਈ ।
ਲਾਲਸ ਹੇਰਨ ਤਾਸੁ ਬਿਸਾਲਾ । ਸੁਨਿ ਕਰਿ ਸਿੱਖ ਪਠਯੋ ਤਤਕਾਲਾ ॥੪੬॥
Quatrain – Guru Nanak Dev Ji passed the title of Guru to Sri Guru Angad Dev Ji and he is requesting the birth horoscope from you regarding Sri Guru Nanak Dev Ji. Sri Guru Angad Dev Ji is very eager to see this horoscope. He heard about this and quickly sent a Sikh to accompany me to your house. 46.
ਲਾਲੂ ਕਹੈ 'ਨ ਮੁਖ ਸੁਧ ਕੋਊ । ਭਵਪੱਤ੍ਰੀ ਤੁਮ ਜਾਚਤਿ ਜੋਊ ।
ਨਾਨਕ ਕੇ ਤੁਮ ਬਹੁਤ ਪਯਾਰੇ । ਹਮ ਸੋਂ ਕਹੁ ਸਭਿ ਭੇਦ ਵਿਚਾਰੇ ॥੪੭॥
Baba Lalu said, “I do not know about this birth horoscope. You are the beloved friend of Sri Guru Nanak Dev Ji first tell me about a doubt I have?” 47.
ਗੁਰੂ ਅੰਗਦ ਹੈ ਕੈ ਸ਼੍ਰੀ ਚੰਦ । ਮੰਜੀ ਕਿਹਿ ਢਿਗ ਆਨੰਦ ਕੰਦ ? ।
ਸੁਤ ਨੇ ਲਈ ਕਿ ਸੇਵਕ ਪਾਈ । ਤਖਤ ਬੈਸ ਕਿਸ ਗੁਰਤਾ ਆਈ ?' ॥੪੮॥
Following the passing of Sri Guru Nanak Dev Ji was his successor Sri Guru Angad Dev Ji or Baba Sri Chand Ji? Who is currently occupying the blissful throne of Sri Guru Nanak Dev Ji? Who gained this seat? Was it the son of Sri Guru Nanak Dev Ji (Baba Sri Chand Ji) or his disciple (Guru Angad Dev Ji)? 48.
ਦੋਹਰਾ ।
ਕਹਿ ਬਾਲਾ, 'ਅੰਗਦ ਗੁਰੂ, ਜਿਹ ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਆਪ ।
ਪੈਸੇ ਪੰਚ ਨਲੇਰ ਧਰਿ, ਸਿਰ ਨਿਵਾਇ ਦਿਯ ਥਾਪਿ ॥੪੯॥
Couplet – Bhai Bala Ji replied, “Sri Guru Angad Dev Ji is the Guru and Sri Guru Nanak Dev Ji placed five paisas (an old Indian coin) and a coconut in front of Guru Angad dev Ji and bowed his head.” 49.
ਚੌਪਈ ।
ਤਿਨ ਕੀ ਸਮਤਾ ਹੋਵਹਿ ਕੈਸੇ । ਥਾਪਯੋ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਜਬ ਐਸੇ ।
ਖੋਜ ਲਯੋ ਹਮ ਗੁਰੁ ਮਤਧੀਰ । ਜਿਉਂ ਖਨਵਾਰੀ ਪਾਵਹਿ ਹੀਰਾ ॥੫੦॥
Quatrain – “How can one equate themself to Sri Guru Angad Dev Ji as Sri Guru Nanak Dev Ji personally installed him on his throne? I have searched myself and found Guru Angad Dev Ji to have great wisdom. I have found them to be that precious as if a person was to dig the earth they may find a priceless diamond.” 50.
ਸਿਰੀ ਚੰਦ ਗੁਰ ਸੰਤਤਿ ਜਾਨੇ । ਮਾਨਹਿਂ ਮਾਨਵ ਮਨ ਅਨੁਮਾਨੇ ।
ਗੁਰ ਅੰਗਦ ਕੋ ਗੁਰਤਾ ਦਏ । ਕਿਧੋਂ ਦੁਤਿਯ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਗਟਾਏ ॥੫੧॥
Baba Sri Chand Ji is the progeny of Sri Guru Nanak Dev Ji and this is what he is known for and for this reason they will continue to respect him. However Sri Guru Angad Dev Ji was bestowed the seat of Guruship for this reason he is the second Nanak. 51.
ਸੁਨਿ ਕਰਿ ਲਾਲੂ ਗਿਰਾ ਅਲਾਈ । 'ਖੋਜਯੋ ਜੇ ਪੱਤ੍ਰੀ ਹੁਇ ਭਾਈ ।
ਕਾਗਰ ਲੇਖੇ ਕੇ ਇਕ ਥਾਂਈ । ਬਹੁ ਮਹਿਂ ਮਿਲੀ ਨ ਜਾਨੀ ਜਾਈ' ॥੫੨॥
After hearing this Bhai Lalu said the following, “You can search the house to see if you can find this horoscope as all of my brother’s (Baba Kalu Ji) paperwork is gathered in one area and I do not know what is contained within them. 52.
ਦੋਹਰਾ ।
ਕਹਿ ਬਾਲਾ 'ਲਾਲੂ ਸੁਨਹੁ ! ਤੂੰ ਕਾਲੂ ਕੋ ਭ੍ਰਾਤ ॥
ਜਨਨਿ ਜਨਕ ਨਾਨਕ ਨਹਿਨ, ਤੁਮ ਤੇ ਅਬਹਿ ਅਗਾਤਿ ॥੫੩॥
Couplet – Bhai Bala Ji said, “O Lalu, you are the brother of Baba Kalu Ji and Sri Guru Nanak Dev Ji’s parents are no longer alive. For this reason this horoscope can only be in your possession.” 53.
ਚੌਪਈ ।
ਤੁਮ ਬਿਨ ਕੌਨ ਕਰੇ ਹਮ ਕਾਮਾ । ਭਵਪੱਤ੍ਰੀ ਉਠ ਖੋਜਹੁ ਧਾਮਾ ' ।
ਬਾਲੇ ਕੀ ਸੁਨਿ ਗਿਰਾ ਰਸਾਲੂ । ਕਾਗਰ ਗ੍ਰਿਹ ਖੋਜਤਿ ਭਾ ਲਾਲੂ ॥੫੪॥
Quatrain – “Without you who else can complete this task we have? Please get up and assist us in locating this birth horoscope.” Baba Lalu got up and assisted Bhai Bala in searching the address for the horoscope. 54.
ਖੋਜਤਿ ਖੋਜਤਿ ਪੱਤ੍ਰੀ ਜਬਹੀ । ਦਿਵਸ ਪੰਜਵੇਂ ਪਾਈ ਤਬ ਹੀ ।
ਦੀਨੀ ਲਾਲੂ ਨੈ ਕਰ ਬਾਲਾ । ਤਾਂਹਿ ਦਈ ਕਰ ਪੰਨੂ ਲਾਲਾ ॥੫੫॥
Whilst searching for the horoscope many days passed and on the fifth day they found the horoscope. Baba Lalu passed the horoscope into the hands of Bhai Bala who in turn passed it to the hands of Bhai Lala Panoo. 55.
Labels:
Adhyai 02,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Wednesday, 17 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 038
Above is a sign at Tapiana Sahib in Khadoor explaining that this was where Bhai Bala Ji narrated the life events of Sri Guru Nanak Dev Ji to Sri Guru Angad Dev Ji.
The following stanzas numbered thirty eight to forty three are from the second Adhyai of the Sri Nanak Parkash. In these stanzas Sri Guru Angad Dev Ji selects Bhai Lala Panoo to accompany Bhai Bala to Talwandi in order to locate the horoscope made at the time of Sri Guru Nanak Dev Ji's birth. The translation are below;
ਚੌਪਈ ।
ਕਹਿ ਬਾਲਾ ਮੁਖ ਸਸਹਿ ਸੁਧਾ ਸੀ । 'ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਸੁਨਿਯੇ ਸੁਖਰਾਸੀ ! ।
ਏਕ ਸਿੱਖ ਦੀਜੈ ਮੁਝ ਸਾਥੂ । ਜਾਵਹਿਂ ਜਸਪਦ ਦੀਨਾ ਨਾਥੂ ॥੩੮॥
Quatrain – Bhai Bala Ji replied with the sweet word, “O Sri Guru Angad Dev Ji you are the abode of bliss, please send another Sikh to accompany me so that we may return quickly. O Sri Guru Angad Dev Ji you are the protector of the meek.”38.
ਲਾਲੂ ਆਲਯ ਲੇਹਿਂ ਟੁਲਾਈ । ਆਨਹਿਂ ਹਮ ਜੇ ਤਹਿਂ ਪਾਈ ' ।
ਗੁਰ ਪਰਸੀਦੇ ਬਾਲੇ ਪਰ ਤਬ । 'ਚਿਤ ਕਰਤਾਰ ਨ ਬਿਸਰੈ ਉਰ ਕਬਿ ॥੩੯॥
“We will find the house of Baba Lalu if the horoscope is there then we will find it and bring it back here.” Sri Guru Angad Dev Ji was very pleased with Bhai Bala. Sri Guru Angad Dev Ji blessed Bhai Bala by saying, “You will never forget the Lord.” 39.
ਲਾਲ ਪੰਨੂ ਸਿੱਖ ਸਦਾਯਾ । ਸ਼੍ਰੀ ਮੁਖ ਤੇ ਇਵ ਵਾਕ ਅਲਾਯਾ ।
'ਗੁਰਸਿੱਖੀ ਤੁਮ ਮਹਿਂ ਅਧਿਕਾਈ । ਜਿਵ ਸਾਵਨ ਸਰਿਤਾ ਬਹੁਤਾਈ ॥੪੦॥
Sri Guru Angad Dev Ji called for a Sikh by the name of Lala Panoo and said to him, “You have great love for the Sikh faith of Sri Guru Nanak Dev Ji and it continues to grow similar to the rising level of the rivers in the month of Saavan.” 40.
ਦੋਹਰਾ ।
ਬਾਲੇ ਸੰਗ ਜੱਯੈ ਤਹਾਂ, ਜਹਿਂ ਜਨਮਯੋ ਮਮ ਨਾਥ ।
ਭਵਪੱਤ੍ਰੀ ਕੋ ਆਨਿਕੈ, ਕੀਜੈ ਜਨਮ ਸਕਾਥ ॥੪੧॥
Couplet – “Accompany Bhai Bala to Talwandi which is the city where Sri Guru Nanak Dev Ji manifest. Bring the horoscope of Sri Guru Nanak Dev Ji’s birth and in this way your human birth will be fruitful.” 41.
ਚੌਪਈ ।
ਸੁਨਿ ਸ਼੍ਰੂਤ ਬਚਨ ਸਮਾਤਿ ਨ ਅੰਗਾ । ਭਯੋ ਤਯਾਰ ਚਲਨ ਕੋ ਸੰਗਾ ।
ਧੰਨ ਭਾਗ ਅਪਨੇ ਕਰਿ ਜਾਨੇ । ਪੱਤ੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਦਰਸ਼ਨ ਮਾਨੇ ॥੪੨॥
Quatrain – Bhai Lala Panoo heard the words of Sri Guru Angad Dev Ji which please his body (inner peace). He got ready to accompany Bhai Bala. He understood his fortune to be blessed that he was going to be able to see the horoscope of Sri Guru Nanak Dev Ji. 42.
ਬੰਦਨ ਕਰਿ ਸੁਨਿ 'ਸਤਿ ਕਰਤਾਰ' । ਚਲਤਿ ਭਏ ਨਾਨਕ ਉਰ ਧਾਰਿ ।
ਮਗ ਮਹਿਂ ਮਹਿਮਾਂ ਅਮੀ ਪਟੰਤਰ । ਕਹਤਿ ਸੁਨਤਿ ਜੁਗ ਚਲਤਿ ਨਿਰੰਤਰ ॥੪੩॥
Bhai Lala Panoo heard this, prostrated in front of Guru Angad Dev Ji and said ‘Satkartar’. He adopted the thought of Sri Guru Nanak Dev Ji in his mind and began to accompany Bhai Bala to Talwandi. Both of the males made their ways whilst intoxicated in the glorious thoughts of Sri Guru Nanak Dev Ji. They both listen and speak of Sri Guru Nanak Dev Ji whilst walking. 43.
ਕਹਿ ਬਾਲਾ ਮੁਖ ਸਸਹਿ ਸੁਧਾ ਸੀ । 'ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਸੁਨਿਯੇ ਸੁਖਰਾਸੀ ! ।
ਏਕ ਸਿੱਖ ਦੀਜੈ ਮੁਝ ਸਾਥੂ । ਜਾਵਹਿਂ ਜਸਪਦ ਦੀਨਾ ਨਾਥੂ ॥੩੮॥
Quatrain – Bhai Bala Ji replied with the sweet word, “O Sri Guru Angad Dev Ji you are the abode of bliss, please send another Sikh to accompany me so that we may return quickly. O Sri Guru Angad Dev Ji you are the protector of the meek.”38.
ਲਾਲੂ ਆਲਯ ਲੇਹਿਂ ਟੁਲਾਈ । ਆਨਹਿਂ ਹਮ ਜੇ ਤਹਿਂ ਪਾਈ ' ।
ਗੁਰ ਪਰਸੀਦੇ ਬਾਲੇ ਪਰ ਤਬ । 'ਚਿਤ ਕਰਤਾਰ ਨ ਬਿਸਰੈ ਉਰ ਕਬਿ ॥੩੯॥
“We will find the house of Baba Lalu if the horoscope is there then we will find it and bring it back here.” Sri Guru Angad Dev Ji was very pleased with Bhai Bala. Sri Guru Angad Dev Ji blessed Bhai Bala by saying, “You will never forget the Lord.” 39.
ਲਾਲ ਪੰਨੂ ਸਿੱਖ ਸਦਾਯਾ । ਸ਼੍ਰੀ ਮੁਖ ਤੇ ਇਵ ਵਾਕ ਅਲਾਯਾ ।
'ਗੁਰਸਿੱਖੀ ਤੁਮ ਮਹਿਂ ਅਧਿਕਾਈ । ਜਿਵ ਸਾਵਨ ਸਰਿਤਾ ਬਹੁਤਾਈ ॥੪੦॥
Sri Guru Angad Dev Ji called for a Sikh by the name of Lala Panoo and said to him, “You have great love for the Sikh faith of Sri Guru Nanak Dev Ji and it continues to grow similar to the rising level of the rivers in the month of Saavan.” 40.
ਦੋਹਰਾ ।
ਬਾਲੇ ਸੰਗ ਜੱਯੈ ਤਹਾਂ, ਜਹਿਂ ਜਨਮਯੋ ਮਮ ਨਾਥ ।
ਭਵਪੱਤ੍ਰੀ ਕੋ ਆਨਿਕੈ, ਕੀਜੈ ਜਨਮ ਸਕਾਥ ॥੪੧॥
Couplet – “Accompany Bhai Bala to Talwandi which is the city where Sri Guru Nanak Dev Ji manifest. Bring the horoscope of Sri Guru Nanak Dev Ji’s birth and in this way your human birth will be fruitful.” 41.
ਚੌਪਈ ।
ਸੁਨਿ ਸ਼੍ਰੂਤ ਬਚਨ ਸਮਾਤਿ ਨ ਅੰਗਾ । ਭਯੋ ਤਯਾਰ ਚਲਨ ਕੋ ਸੰਗਾ ।
ਧੰਨ ਭਾਗ ਅਪਨੇ ਕਰਿ ਜਾਨੇ । ਪੱਤ੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਦਰਸ਼ਨ ਮਾਨੇ ॥੪੨॥
Quatrain – Bhai Lala Panoo heard the words of Sri Guru Angad Dev Ji which please his body (inner peace). He got ready to accompany Bhai Bala. He understood his fortune to be blessed that he was going to be able to see the horoscope of Sri Guru Nanak Dev Ji. 42.
ਬੰਦਨ ਕਰਿ ਸੁਨਿ 'ਸਤਿ ਕਰਤਾਰ' । ਚਲਤਿ ਭਏ ਨਾਨਕ ਉਰ ਧਾਰਿ ।
ਮਗ ਮਹਿਂ ਮਹਿਮਾਂ ਅਮੀ ਪਟੰਤਰ । ਕਹਤਿ ਸੁਨਤਿ ਜੁਗ ਚਲਤਿ ਨਿਰੰਤਰ ॥੪੩॥
Bhai Lala Panoo heard this, prostrated in front of Guru Angad Dev Ji and said ‘Satkartar’. He adopted the thought of Sri Guru Nanak Dev Ji in his mind and began to accompany Bhai Bala to Talwandi. Both of the males made their ways whilst intoxicated in the glorious thoughts of Sri Guru Nanak Dev Ji. They both listen and speak of Sri Guru Nanak Dev Ji whilst walking. 43.
Labels:
Adhyai 02,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Tuesday, 16 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 037
Above is a fresco painting depicting Bhai Mardana, Sri Guru Nanak Dev Ji and Bhai Bala Ji (from left to right)
Again sorry another small post, please find below stanzas thirty one to thirty seven from the second Adhyai of the Sri Nanak Parkash;
ਓੁਰਜ ਮਾਸ ਕੀ ਪੂਰਨਮਾਸ਼ੀ । ਬਿੰਸਤ ਸਪਤ ਨਿਛੱਤ੍ਰ ਸੁਰਾਸੀ ।
ਔਰ ਸੁਨੀ ਸੋ ਕਰੋਣ ਓੁਚਾਰੀ । ਪੱਤ੍ਰੀ ਜਨਮ ਲਿਖੀ ਦਿਜ ਸਾਰੀ ॥੩੧॥
On the advent of the full moon in the month of Kattak the twenty seventh zodiac sigh was in the sky during this auspicious time. Now I will continue to tell you what else I have heard. At the time of Sri Guru Nanak Dev Ji’s birth a horoscope was made by the local pandit (priest). 31.
ਕਾਲੂ ਨਾਨਕ ਜਨਕ ਜਨੀਜੈ । ਧਾਮ ਮੱਧ ਤਿਹ ਧਰੀ ਲਖੀਜੈ ।
ਭਾ ਪਰਲੋਕ ਕਾਲ ਬਹੁ ਕਾਲੂ । ਜੀਵਤਿ ਅਨੁਜ ਨਾਮ ਤਿਹ ਲਾਲੂ ॥੩੨॥
Understand Baba Kalu Ji to be the father of Sri Guru Nanak Dev Ji. Within his house the horoscope is still preserved. It has been some considerable time since Baba Kalu Ji left the earth and went to heaven. His younger brother by the name of Lalu (Lal Chand) is still alive to this day. 32
ਦੋਹਰਾ:
ਬ੍ਰਿੱਧ ਬੈਸ ਬਪੁ ਬਲ ਬਿਨਾ ਬੀਤੇ ਬਰਖ ਬਿਸਾਲ ।
ਤਲਵੰਡੀ ਮਹਿਣ ਸਦਨ ਤਿਸੁ ਸੁਨਹੁ ਸ਼੍ਰੋਨ ਗੁਰੁ ਦਯਾਲੁ!’ ॥੩੩॥
Couplet – O my graceful Guru, the age of Baba Lalu Ji is grand and his body is suffering from the effects of old age. Baba Lalu still resides in the town of Talwandi. Sri Guru Angad Dev Ji heard all of this as recounted by Bhai Bala. 33.
ਚੌਪਈ:
ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਸੁਨਿ ਓੁਰ ਬਹੁ ਹਰਖਾ । ਪਰਮ ਪ੍ਰੇਮ ਜਯੋ ਜਲਧਰ ਬਰਖਾ ।
ਬੋਲੇ ਗਿਰਾ ਰਸਾਲ ਕ੍ਰਿਪਾਲਾ । ‘ਕਿਤਿ ਬਿਧਿ ਲੀਜੈ ਪੱਤ੍ਰੀ ਬਾਲਾ? ॥੩੪॥
Quatrain – After hearing all this from Bhai Bala Ji, Sri Guru Angad Dev Ji was pleased and delighted. Sri Guru Angad Dev Ji was immersed in so much love that his eyes began to water as if he was a metaphorical cloud showering love. The graceful Sri Guru Angad Dev Ji uttered the following beautiful words, “O Bhai Bala Ji how can we gain this horoscope of Sri Guru Nanak Dev Ji?” 34.
ਐਸਾ ਕੌਨ ਮੀਤ ਸਿਖ ਹੋਈ? ਪੱਤ੍ਰੀ ਕੋ ਦਰਸਾਵਹਿ ਜੋਈ' ।
ਬਾਲਾ ਕਹੈ ‘ਖੋਜ ਜੋ ਕੀਜੈ । ਤੌ ਨਿਹਚੈ ਪੱਤ੍ਰੀ ਕਰ ਲੀਜੈ ॥੩੫॥
Who is the Sikh that is able to gain the birth horoscope of Sri Guru Nanak Dev Ji so that I may look at it? Bhai Bala Ji said, “If we are to search and have faith then we will gain this horoscope.” 35.
ਲਾਲੂ ਆਲਯ ਮਿਲਕਰਿ ਤਾਸੂ । ਖੁਜਵਾਵਹਿਣ ਜਬ ਤਿਹ ਕੇ ਪਾਸੂ ।
ਤੌ ਕਰ ਆਵਹਿ, ਪਠਵਹੁ ਕੋਈ । ਹੇਰਹੁ ਪੂਰ ਮਨੋਰਥ ਹੋਈ’ ॥੩੬॥
“By going to Baba Lalu Ji’s house and meeting him only then can this horoscope be obtained? For this reason send a Sikh to carry out this duty. The desire you have in your mind will be completed.”36.
ਦੋਹਰਾ:
ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਭਾਖੀ ਗਿਰਾ, ‘ਹੋਵਹਿ ਤੁਮ ਤੇ ਕਾਮ ।
ਤਾਹਿਣ ਨਗਰ ਮਹਿਣ ਰਹਿਤ ਹੋ, ਖੁਜਵਾਵਹੁ ਤਿਹ ਧਾਮ’ ॥੩੭॥
Couplet – Sri Guru Angad Dev Ji said, “O Bhai Bala only you are able to complete this task. You live in the city of Talwandi please go to the address and locate the horoscope.”37.
ਔਰ ਸੁਨੀ ਸੋ ਕਰੋਣ ਓੁਚਾਰੀ । ਪੱਤ੍ਰੀ ਜਨਮ ਲਿਖੀ ਦਿਜ ਸਾਰੀ ॥੩੧॥
On the advent of the full moon in the month of Kattak the twenty seventh zodiac sigh was in the sky during this auspicious time. Now I will continue to tell you what else I have heard. At the time of Sri Guru Nanak Dev Ji’s birth a horoscope was made by the local pandit (priest). 31.
ਕਾਲੂ ਨਾਨਕ ਜਨਕ ਜਨੀਜੈ । ਧਾਮ ਮੱਧ ਤਿਹ ਧਰੀ ਲਖੀਜੈ ।
ਭਾ ਪਰਲੋਕ ਕਾਲ ਬਹੁ ਕਾਲੂ । ਜੀਵਤਿ ਅਨੁਜ ਨਾਮ ਤਿਹ ਲਾਲੂ ॥੩੨॥
Understand Baba Kalu Ji to be the father of Sri Guru Nanak Dev Ji. Within his house the horoscope is still preserved. It has been some considerable time since Baba Kalu Ji left the earth and went to heaven. His younger brother by the name of Lalu (Lal Chand) is still alive to this day. 32
ਦੋਹਰਾ:
ਬ੍ਰਿੱਧ ਬੈਸ ਬਪੁ ਬਲ ਬਿਨਾ ਬੀਤੇ ਬਰਖ ਬਿਸਾਲ ।
ਤਲਵੰਡੀ ਮਹਿਣ ਸਦਨ ਤਿਸੁ ਸੁਨਹੁ ਸ਼੍ਰੋਨ ਗੁਰੁ ਦਯਾਲੁ!’ ॥੩੩॥
Couplet – O my graceful Guru, the age of Baba Lalu Ji is grand and his body is suffering from the effects of old age. Baba Lalu still resides in the town of Talwandi. Sri Guru Angad Dev Ji heard all of this as recounted by Bhai Bala. 33.
ਚੌਪਈ:
ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਸੁਨਿ ਓੁਰ ਬਹੁ ਹਰਖਾ । ਪਰਮ ਪ੍ਰੇਮ ਜਯੋ ਜਲਧਰ ਬਰਖਾ ।
ਬੋਲੇ ਗਿਰਾ ਰਸਾਲ ਕ੍ਰਿਪਾਲਾ । ‘ਕਿਤਿ ਬਿਧਿ ਲੀਜੈ ਪੱਤ੍ਰੀ ਬਾਲਾ? ॥੩੪॥
Quatrain – After hearing all this from Bhai Bala Ji, Sri Guru Angad Dev Ji was pleased and delighted. Sri Guru Angad Dev Ji was immersed in so much love that his eyes began to water as if he was a metaphorical cloud showering love. The graceful Sri Guru Angad Dev Ji uttered the following beautiful words, “O Bhai Bala Ji how can we gain this horoscope of Sri Guru Nanak Dev Ji?” 34.
ਐਸਾ ਕੌਨ ਮੀਤ ਸਿਖ ਹੋਈ? ਪੱਤ੍ਰੀ ਕੋ ਦਰਸਾਵਹਿ ਜੋਈ' ।
ਬਾਲਾ ਕਹੈ ‘ਖੋਜ ਜੋ ਕੀਜੈ । ਤੌ ਨਿਹਚੈ ਪੱਤ੍ਰੀ ਕਰ ਲੀਜੈ ॥੩੫॥
Who is the Sikh that is able to gain the birth horoscope of Sri Guru Nanak Dev Ji so that I may look at it? Bhai Bala Ji said, “If we are to search and have faith then we will gain this horoscope.” 35.
ਲਾਲੂ ਆਲਯ ਮਿਲਕਰਿ ਤਾਸੂ । ਖੁਜਵਾਵਹਿਣ ਜਬ ਤਿਹ ਕੇ ਪਾਸੂ ।
ਤੌ ਕਰ ਆਵਹਿ, ਪਠਵਹੁ ਕੋਈ । ਹੇਰਹੁ ਪੂਰ ਮਨੋਰਥ ਹੋਈ’ ॥੩੬॥
“By going to Baba Lalu Ji’s house and meeting him only then can this horoscope be obtained? For this reason send a Sikh to carry out this duty. The desire you have in your mind will be completed.”36.
ਦੋਹਰਾ:
ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਭਾਖੀ ਗਿਰਾ, ‘ਹੋਵਹਿ ਤੁਮ ਤੇ ਕਾਮ ।
ਤਾਹਿਣ ਨਗਰ ਮਹਿਣ ਰਹਿਤ ਹੋ, ਖੁਜਵਾਵਹੁ ਤਿਹ ਧਾਮ’ ॥੩੭॥
Couplet – Sri Guru Angad Dev Ji said, “O Bhai Bala only you are able to complete this task. You live in the city of Talwandi please go to the address and locate the horoscope.”37.
Labels:
Adhyai 02,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Monday, 15 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 036
Above is an image of Sri Guru Nanak Dev Ji with Bhai Mardana in the background.
Another quick post today, stanzas twenty six to thirty of the second Adhyai of the Sri Nanak Parkash are translated below;
ਸਵਿਤਾ ਅਸਤਿ ਨਿਸਾ ਹੁਇ ਆਈ । ਬਾਲਾ ਰਹਤਿ ਭਯੋ ਤਿਹ ਥਾਂਈ ।
ਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਜਹਿਂ ਮਿਲ ਸਮੁਦਾਯਾ । ਤਹਾਂ ਬਸਯੋ ਸਭਿਹਿਨਿ ਮਨ ਭਾਯਾ ॥੨੬॥
The sun had now set and day had become night. Bhai Bala Ji remained at Sri Khadoor Sahib. The Sikh congregations all gathered within which Bhai Bala Ji sat. 26.
ਨਿਸ ਮੈਂ ਭਨਤਿ ਰਹਯੋ ਤਿਨ ਸਾਥਾ । ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਕੀ ਸੁੰਦਰ ਗਾਥਾ ।
ਅੰਗਦ ਮਗਨ ਲਗਯੋ ਮਨ ਧਯਾਨਾ । ਆਸਨ ਬੈਸਯੋ ਭਈ ਬਿਹਾਨਾ ॥੨੭॥
During the night Bhai Bala Ji continues to tell the congregations from Sri Guru Nanak Dev Ji’s life. Sri Guru Angad Dev Ji’s mind remains intoxicated in the thoughts of Sri Guru Nanak Dev Ji and for the whole night remained in the same posture. 27.
ਪੁਨ ਪੂਖਨ ਪਰਕਾਸ਼ਤਿ ਭਯੋ । ਛੁਟੀ ਸਮਾਧਿ ਸ਼ਨਾਨੰ ਕਯੋ ।
ਬੈਸੇ ਬਹੁਰ ਬੁਲਾਯੋ ਬਾਲਾ । ਬੰਦਨ ਕਰੀ ਆਨ ਤਤਕਾਲਾ ॥੨੮॥
Then the dawn came when the sun rose diminishing the night. Sri Guru Angad Dev Ji came out of his meditation posture and bathed. After bathing Guru Angad Dev Ji sat back on his throne and called for Bhai Bala. Bhai Bala Ji arrived quickly to pay his respects to Guru Angad Dev Ji. 28.
ਦੋਹਰਾ ।
ਗੁਰ ਅੰਗਦ ਸ਼੍ਰੀ ਮੁਖ ਕਹਯੋ 'ਸਭਿ ਇਤਿਹਾਸ ਸਨੁਾਉ ।
ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਕੇ ਜਨਮ ਤੇ, ਸਕਲ ਕਥਾ ਸਮਝਾਉ' ॥੨੯॥
Couplet – Sri Guru Angad Dev Ji uttered from his mouth, “Now recite Sri Guru Nanak Dev Ji’s life story. From the birth of Sri Guru Nanak Dev Ji’s birth and make us all understand his message.” 29.
ਚੌਪਈ ।
ਬਾਲੇ ਗੁਰ ਪ੍ਰਤਿ ਗਿਰਾ ਉਚਾਰੀ । 'ਜਨਮ ਕਥਾ ਅਨਜਾਨ ਅਗਾਰੀ ।
ਬਹੁਤ ਨਰਨ ਤੇ ਇਹ ਬਿਧਿ ਸੁਨੀ । ਸੋ ਤੁਮ ਪਾਸ ਬਖਾਨਤਿ ਗੁਨੀ ॥੩੦॥
Quatrain – Bhai Bala made the following supplication as a reply to Sri Guru Angad Dev Ji. “O Sri Guru Angad Dev Ji I do not know about Guru Nanak Dev Ji’s birth. From many other people I have heard about the story of Guru Nanak Dev Ji’s birth and what I can do is tell you about what I have heard.” 30.
ਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਜਹਿਂ ਮਿਲ ਸਮੁਦਾਯਾ । ਤਹਾਂ ਬਸਯੋ ਸਭਿਹਿਨਿ ਮਨ ਭਾਯਾ ॥੨੬॥
The sun had now set and day had become night. Bhai Bala Ji remained at Sri Khadoor Sahib. The Sikh congregations all gathered within which Bhai Bala Ji sat. 26.
ਨਿਸ ਮੈਂ ਭਨਤਿ ਰਹਯੋ ਤਿਨ ਸਾਥਾ । ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਕੀ ਸੁੰਦਰ ਗਾਥਾ ।
ਅੰਗਦ ਮਗਨ ਲਗਯੋ ਮਨ ਧਯਾਨਾ । ਆਸਨ ਬੈਸਯੋ ਭਈ ਬਿਹਾਨਾ ॥੨੭॥
During the night Bhai Bala Ji continues to tell the congregations from Sri Guru Nanak Dev Ji’s life. Sri Guru Angad Dev Ji’s mind remains intoxicated in the thoughts of Sri Guru Nanak Dev Ji and for the whole night remained in the same posture. 27.
ਪੁਨ ਪੂਖਨ ਪਰਕਾਸ਼ਤਿ ਭਯੋ । ਛੁਟੀ ਸਮਾਧਿ ਸ਼ਨਾਨੰ ਕਯੋ ।
ਬੈਸੇ ਬਹੁਰ ਬੁਲਾਯੋ ਬਾਲਾ । ਬੰਦਨ ਕਰੀ ਆਨ ਤਤਕਾਲਾ ॥੨੮॥
Then the dawn came when the sun rose diminishing the night. Sri Guru Angad Dev Ji came out of his meditation posture and bathed. After bathing Guru Angad Dev Ji sat back on his throne and called for Bhai Bala. Bhai Bala Ji arrived quickly to pay his respects to Guru Angad Dev Ji. 28.
ਦੋਹਰਾ ।
ਗੁਰ ਅੰਗਦ ਸ਼੍ਰੀ ਮੁਖ ਕਹਯੋ 'ਸਭਿ ਇਤਿਹਾਸ ਸਨੁਾਉ ।
ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਕੇ ਜਨਮ ਤੇ, ਸਕਲ ਕਥਾ ਸਮਝਾਉ' ॥੨੯॥
Couplet – Sri Guru Angad Dev Ji uttered from his mouth, “Now recite Sri Guru Nanak Dev Ji’s life story. From the birth of Sri Guru Nanak Dev Ji’s birth and make us all understand his message.” 29.
ਚੌਪਈ ।
ਬਾਲੇ ਗੁਰ ਪ੍ਰਤਿ ਗਿਰਾ ਉਚਾਰੀ । 'ਜਨਮ ਕਥਾ ਅਨਜਾਨ ਅਗਾਰੀ ।
ਬਹੁਤ ਨਰਨ ਤੇ ਇਹ ਬਿਧਿ ਸੁਨੀ । ਸੋ ਤੁਮ ਪਾਸ ਬਖਾਨਤਿ ਗੁਨੀ ॥੩੦॥
Quatrain – Bhai Bala made the following supplication as a reply to Sri Guru Angad Dev Ji. “O Sri Guru Angad Dev Ji I do not know about Guru Nanak Dev Ji’s birth. From many other people I have heard about the story of Guru Nanak Dev Ji’s birth and what I can do is tell you about what I have heard.” 30.
Labels:
Adhyai 02,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Sunday, 14 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 035
Above is an image of Bhai Bala Ji's samadh taken at Sri Khadoor Sahib.
Apologies short blog today. Below are the stanzas numbered twenty one to twenty five of the second Adhyai of the Sri Nanak Parkash concering the meeting between Bhai Bala Ji and Sri Guru Angad Dev Ji.
ਸੁਨਿ ਸ੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਬਚਨ ਉਚਾਰਯੋ । 'ਤੁਮ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਰੂਪ ਨਿਹਾਰਯੋ ।
ਕਬ ਕੀ ਗੁਰ ਸਿੱਖੀ ਮਨ ਮਾਨੀ ? । ਪਰਮ ਪ੍ਰੇਮ ਮਹਿਂ ਮਤਿ ਲਪਟਾਨੀ' ॥੨੧॥
Sri Guru Angad Dev Ji heard this and replied, “You spent time in the company of Sri Guru Nanak Dev Ji, when did you adopt the teachings of Sri Guru Nanak Dev Ji and become imbued in the love of Sri Guru Nanak Dev Ji?” 21.
ਬਾਲਾ ਬੋਲਯੋ 'ਸੁਨਹੁ ਦਯਾਲਾ । ਤਿਨ ਕੇ ਸੰਗਿ ਰਹਯੋ ਚਿਰਕਾਲਾ ।
ਤੀਨ ਬਰਖ ਤਨ ਬੈਸ ਵਡੇਰੀ । ਬਾਲ ਤਰੁਨ ਬਯ ਬਿਤੀ ਬਤੇਰੀ ॥੨੨॥
Bhai Bala Ji said, “O merciful Lord, listen to this, I remained in the congregation of Sri Guru Nanak Dev Ji for a very long time. Sri Guru Nanak Dev Ji was three years older than me. During his childhood, youth and adulthood I remained in Guru Nanak Dev Ji’s presence.” 22
ਦੋਹਰਾ ।
ਦਹਦਿਸ਼ ਦਰਸ ਦਿਖਾਇੳ, ਦਯਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ਿ ਕੋ ਦੇਖਿ । ਨਿਕਟ ਰਹਿਤ ਤਿਨ ਚਰਨ ਹਮ, ਤਾਰਯੋ ਜਗਤ ਬਿਸੇਖ ॥੨੩॥
Couplet – “With the merciful gaze of Sri Guru Nanak Dev Ji I accompanied them to foreign countries. Sri Guru Nanak Dev Ji saved many people during this time. I remained ever close to the feet of Sri Guru Nanak Dev Ji.” 23.
ਦਯਾਐਨ ਸੁਨਿ ਬੈਨ ਏ, ਦੈਨ ਭਗਤਿ ਨਿਜ ਦਾਸ । ਉਠ ਕਰਿ ਭੁਜ ਭਰਿ ਗਰ ਮਿਲੇ ਉਰ ਧਰਿ ਪਰਮ ਹੁਲਾਸ ॥੨੪॥
The abode of piety, Sri Guru Angad Dev Ji heard these words and their devotees gained considerable faith for loving devotion. Guru Angad Dev Ji got up from his throne and hugged Bhai Bala. Guru Angad Dev Ji gained a feeling of happiness in his heart. 24.
ਚੌਪਈ ।
ਬਹੁਰ ਬਿਲੋਚਨ ਮੁਚਾ ਬਿਰਾਗਾ । ਕਰਿ ਉਰ ਚਰਨਨ ਬਰ ਅਨੁਰਾਗਾ ।
ਧੀਰ ਨ ਧਰਹਿਂ ਅਧਿਕ ਧਰ ਆਸੂ । ਪਰਤਿ, ਪ੍ਰੀਤ ਕੀ ਭਗਤਿ ਉਲਾਸੂ ॥੨੫॥
Quatrain – Then tears began to flow from the eyes of Sri Guru Angad Dev Ji once they visualised the feet of Sri Guru Nanak Dev Ji in their mind. At the same time Sri Guru Angad Dev Ji hugged Bhai Bala. Bhai Bala was remembering the feet of Sri Guru Nanak Dev Ji with complete love and devotion. The tears from the eyes of Guru Angad Dev Ji continue to fall on the ground. Within the heart of Sri Guru Angad Dev Ji is great loving devotion for God along with enthusiasm to love the lord. 25.
ਕਬ ਕੀ ਗੁਰ ਸਿੱਖੀ ਮਨ ਮਾਨੀ ? । ਪਰਮ ਪ੍ਰੇਮ ਮਹਿਂ ਮਤਿ ਲਪਟਾਨੀ' ॥੨੧॥
Sri Guru Angad Dev Ji heard this and replied, “You spent time in the company of Sri Guru Nanak Dev Ji, when did you adopt the teachings of Sri Guru Nanak Dev Ji and become imbued in the love of Sri Guru Nanak Dev Ji?” 21.
ਬਾਲਾ ਬੋਲਯੋ 'ਸੁਨਹੁ ਦਯਾਲਾ । ਤਿਨ ਕੇ ਸੰਗਿ ਰਹਯੋ ਚਿਰਕਾਲਾ ।
ਤੀਨ ਬਰਖ ਤਨ ਬੈਸ ਵਡੇਰੀ । ਬਾਲ ਤਰੁਨ ਬਯ ਬਿਤੀ ਬਤੇਰੀ ॥੨੨॥
Bhai Bala Ji said, “O merciful Lord, listen to this, I remained in the congregation of Sri Guru Nanak Dev Ji for a very long time. Sri Guru Nanak Dev Ji was three years older than me. During his childhood, youth and adulthood I remained in Guru Nanak Dev Ji’s presence.” 22
ਦੋਹਰਾ ।
ਦਹਦਿਸ਼ ਦਰਸ ਦਿਖਾਇੳ, ਦਯਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ਿ ਕੋ ਦੇਖਿ । ਨਿਕਟ ਰਹਿਤ ਤਿਨ ਚਰਨ ਹਮ, ਤਾਰਯੋ ਜਗਤ ਬਿਸੇਖ ॥੨੩॥
Couplet – “With the merciful gaze of Sri Guru Nanak Dev Ji I accompanied them to foreign countries. Sri Guru Nanak Dev Ji saved many people during this time. I remained ever close to the feet of Sri Guru Nanak Dev Ji.” 23.
ਦਯਾਐਨ ਸੁਨਿ ਬੈਨ ਏ, ਦੈਨ ਭਗਤਿ ਨਿਜ ਦਾਸ । ਉਠ ਕਰਿ ਭੁਜ ਭਰਿ ਗਰ ਮਿਲੇ ਉਰ ਧਰਿ ਪਰਮ ਹੁਲਾਸ ॥੨੪॥
The abode of piety, Sri Guru Angad Dev Ji heard these words and their devotees gained considerable faith for loving devotion. Guru Angad Dev Ji got up from his throne and hugged Bhai Bala. Guru Angad Dev Ji gained a feeling of happiness in his heart. 24.
ਚੌਪਈ ।
ਬਹੁਰ ਬਿਲੋਚਨ ਮੁਚਾ ਬਿਰਾਗਾ । ਕਰਿ ਉਰ ਚਰਨਨ ਬਰ ਅਨੁਰਾਗਾ ।
ਧੀਰ ਨ ਧਰਹਿਂ ਅਧਿਕ ਧਰ ਆਸੂ । ਪਰਤਿ, ਪ੍ਰੀਤ ਕੀ ਭਗਤਿ ਉਲਾਸੂ ॥੨੫॥
Quatrain – Then tears began to flow from the eyes of Sri Guru Angad Dev Ji once they visualised the feet of Sri Guru Nanak Dev Ji in their mind. At the same time Sri Guru Angad Dev Ji hugged Bhai Bala. Bhai Bala was remembering the feet of Sri Guru Nanak Dev Ji with complete love and devotion. The tears from the eyes of Guru Angad Dev Ji continue to fall on the ground. Within the heart of Sri Guru Angad Dev Ji is great loving devotion for God along with enthusiasm to love the lord. 25.
Labels:
Adhyai 02,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Saturday, 13 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 034
Above is a nespaper article regarding the importance of Janamsakhis in preserving the history of Sri Guru Nanak Dev ji's life.
Apologies for this today is just going to be a quick post. Below are the stanzas numbered twelve to twenty from the second Adhyai of the Sri Nanak Parkash. In these stanzas we learn about the first meeting between Bhai Bala and Guru Angad Dev Ji. To some people this seems strange as they always assume the two must have met through Sri Guru Nanak Dev Ji. As we know through history Bhai Bala Ji accompanied Sri Guru Nanak Dev Ji on his tours. Once the last tour had finished he returned back to Talwandi but Sri Guru Nanak Dev Ji decided to move to Kartarpur and set up a new headquarters for the emerging faith. It is here years later Bhai Lehna Ji met Sri Guru Nanak Dev Ji and later gained the succesion to the throne of Guruship as Sri Guru Angad Dev Ji. Due to this during the life of Sri Guru Nanak Dev Ji these two individuals never met and their first meeting is recounted in the second Adhyai of the Sri Nanak Parkash. The translation is given below;
ਚੌਪਈ ।
ਉਤ ਬਾਲੇ ਸੰਧੂ ਸੁ ਵਿਚਾਰਾ । 'ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਭੇ ਹਰਿ ਅਵਤਾਰਾ ।
ਨਿਜ ਅਸਥਾਨ ਸੁ ਕੌਨ ਬਿਠਾਯੋ ? । ਤਿਸ ਦਰਸਨ ਜਿਯਰਾ ਲਲਚਾਯੋ ॥੧੨॥
Quatrain – At the same time Bhai Bala Ji was thinking to himself, ‘Sri Guru Nanak Dev Ji was the divine manifestation of the Lord I wonder who is currently sitting on his throne?’ At that point he desired to get a glimpse of the current Guru. 12.
ਬਹੁ ਨਾ ਮਹਿਂ ਬੋਲਯੋ ਇਮ ਬਾਲਾ । ਇਕ ਸਿਖ ਬਚ ਭਾਖਯੋ ਤਿਹ ਕਾਲਾ ।
ਤਿਹਣ ਗੋਤ ਅੰਗਦ ਤਿਹ ਨਾਮੂ । ਗੁਰਤ ਉਚਿਤ ਭਯੋ ਅਭਿਰਾਮੂ ॥੧੩॥
Bhai Bala Ji was sat in a congregation in Talwandi and asked who the current Guru was to which a Sikh replied, “From the Trihan caste a male by the name of Angad is currently sat on the throne of the Guru.” 13.
ਕਬਿੱਤ ।
ਸ਼੍ਰੂਤ ਸੁਨਿ ਬਾਲੇ ਬਾਤ, ਭਯੋ ਪੁਲਕਾਤ ਗਾਤ, ਅੰਗ ਨ ਸਮਾਤਿ ਚਲਯੋ ਤਹਾ ਤਬ ਧਾਇ ਕੈ ।
ਕਾਤਿਕ ਦਿਵਸ ਪੁੰਨਯੋ, ਆਇ ਸੁ ਦਿਦਾਰ ਕੀਨੋ ਕਰੀ ਕਰ ਬੰਦ ਅਭਿਬੰਦ ਸੀਸ ਨਾਇ ਕੈ ।
ਦੇਖਤਿ ਮਗਨ ਭਯੋ ਆਵਨ ਸਫਲ ਕਿਯੋ, ਬੈਠਯੋ ਸੁਖ ਮਾਨ ਗੁਰ ਆਇਸੁ ਕੋ ਪਾਇ ਕੈ ।
'ਸਤਿ ਕਰਤਾਰ' ਕੋ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਬੂਕਤਿ ਪੁਨ, 'ਕਿਤਹੂੰ ਤੇ ਆਏ ਤੁਮ ਦੀਜੀਏ ਸਨੁਾਇਕੈ?' ॥੧੪॥
Kabit – When Bhai Bala Ji heard this then the hair on his hair stood up. At that point Bhai Bala Ji got up and began to make his way in the direction of Khadoor Sahib knowing his body had aged considerably and he did not have long left. It was the full moon in the month of Katak when Bhai Bala Ji arrived at Khadoor Sahib to see Guru Angad Dev Ji. Bhai Bala Ji saw Sri Guru Angad Dev Ji for the first time and when he did he folded his hands, bowed his head in respect to the Guru. Once he gained a glimpse of Sri Guru Angad Dev Ji, Bhai Bala became intoxicated with joy and realised that his decision to come to see the Guru was for a fruitful purpose. With the instructions given by Sri Guru Angad Dev Ji he sat down and was imbued in peace. Sri Guru Angad Dev Ji greeted Bhai Bala by saying ‘Satkartar’ (God is true) and then asked, ‘O brother tell me, where have you come from?” 14.
ਦੋਹਰਾ ।
ਜਥਾਸ਼ਤਕ ਜੋ ਭੇਟ ਥੀ, ਆਗੈ ਧਰੀ ਬਨਾਇ । ਪੁਨ ਬਾਲਾ ਬੋਲਤਿ ਭਯੋ, ਬਿਨੈ ਬਚਨ ਮਹਿਂ ਪਾਇ ॥੧੫॥
Couplet – Bhai Bala Ji placed his offering which he brought with him in front of Sri Guru Angad Dev Ji. Then Bhai Bala offered a supplication before which he responded to the Gurus question. 15.
ਚੌਪਈ ।
'ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਜੀ ਸੁਨਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲਾ ! । ਸੰਧੂ ਗੋਤ ਨਾਮ ਮਹਿ ਬਾਲਾ ।
ਰਾਇ ਭੋਇ ਤਲਵੰਡੀ ਜੋਊ । ਵਤਨ ਜਨਮ ਹਮਰਾ ਹੈ ਸੋਊ ॥੧੬॥
Quatrain – O Sri Guru Angad Dev you are the merciful Guru please listen to my supplication. My name is Bhai Bala and I am from the Sandhu caste. I reside in the town of Talwandi in which I was also born. 16.
ਗੁਰ ਦਰਸ਼ਨ ਕੀ ਲਾਲਸ ਭੂਰੀ । ਯਾਤੇ ਹੌਂ ਚਲ ਆਇ ਹਦੂਰੀ ।
ਅਜਰ ਜਰਨ ਉਰ ਧੀਰਜ ਧਾਰੀ । ਸੁਨੀ ਆਪ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਭਾਰੀ ॥੧੭॥
O Sri Guru Angad Dev Ji had a great desire to get a glimpse of your presence and thus I have arrived here. You are the one who gives material riches and the virtue of content. O Sri Guru Angad Dev Ji I have heard your great praise. 17.
ਕਹਿ ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ 'ਤੁਮ ਗੁਰ ਕੋ ਹੈ ? । ਕਰਹੁ ਉਚਾਰਨ ਜਿਨ ਮਤਿ ਜੋ ਹੈ ।
ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਸ਼ੁਭ ਮ੍ਰਿਦੁਲ ਸੁਭਾਊ । ਬਿਸ਼ਿਯਨ ਬਾਊ ਸਪਰਸ ਨ ਕਾਊ' ॥੧੮॥
Sri Guru Angad Dev Ji asked Bhai Bala, “Who is your Guru and tell me what faith do you belong to? Your words are sweet ad your nature seems very calm. Is seems as is the wind of lust and desire has never ensnared you.” 18.
ਹਾਥ ਬੰਦਿ ਬੋਲਯੋ ਬਚ ਬਾਲਾ । 'ਸਭਿ ਰਾਵਰ ਕੋ ਗਯਾਤ ਬਿਸਾਲਾ ।
ਤਦਪਿ ਜੁ ਤੁਮ ਪੂਛਨ ਅਨੁਸਾਰੀ । ਸੁਨਹੁ ਆਪ ਮੈਂ ਕਹੋਂ ਸੁਧਾਰੀ' ॥੧੯॥
Bhai Bala Ji folded his hands and said, “O Guru Ji you are all knowledgeable. But if you are still asking about querying why I am here then I will tell you everything.” 19.
ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਜੀ ਮਮ ਗੁਰੁ ਪੂਰਨ । ਕਲਿ ਕਲਮਲ ਰੁਜ ਪਦ ਰਜ ਚੂਰਨ ।
ਦੰਭ ਮਤੰਗਹਿ ਕੋ ਸਰਿ ਕੇਸਰਿ । ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਕ੍ਰਿਖਿ ਜਗਤ ਸੁ ਜਲਧਰ ॥੨੦॥
Sri Guru Nanak Dev Ji was my Guru and was complete in every aspect. The dust from Sri Guru Nanak Dev Ji’s feet was able to eradicate all the sins in the age of Kaljug. Sri Guru Nanak Dev Ji was the metaphorical lion who fought with the falsehood which was the metaphorical elephant. Sri Guru Nanak Dev Ji was a metaphorical cloud who assisted the loving devotion which is a metaphorical field. 20.
ਉਤ ਬਾਲੇ ਸੰਧੂ ਸੁ ਵਿਚਾਰਾ । 'ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਭੇ ਹਰਿ ਅਵਤਾਰਾ ।
ਨਿਜ ਅਸਥਾਨ ਸੁ ਕੌਨ ਬਿਠਾਯੋ ? । ਤਿਸ ਦਰਸਨ ਜਿਯਰਾ ਲਲਚਾਯੋ ॥੧੨॥
Quatrain – At the same time Bhai Bala Ji was thinking to himself, ‘Sri Guru Nanak Dev Ji was the divine manifestation of the Lord I wonder who is currently sitting on his throne?’ At that point he desired to get a glimpse of the current Guru. 12.
ਬਹੁ ਨਾ ਮਹਿਂ ਬੋਲਯੋ ਇਮ ਬਾਲਾ । ਇਕ ਸਿਖ ਬਚ ਭਾਖਯੋ ਤਿਹ ਕਾਲਾ ।
ਤਿਹਣ ਗੋਤ ਅੰਗਦ ਤਿਹ ਨਾਮੂ । ਗੁਰਤ ਉਚਿਤ ਭਯੋ ਅਭਿਰਾਮੂ ॥੧੩॥
Bhai Bala Ji was sat in a congregation in Talwandi and asked who the current Guru was to which a Sikh replied, “From the Trihan caste a male by the name of Angad is currently sat on the throne of the Guru.” 13.
ਕਬਿੱਤ ।
ਸ਼੍ਰੂਤ ਸੁਨਿ ਬਾਲੇ ਬਾਤ, ਭਯੋ ਪੁਲਕਾਤ ਗਾਤ, ਅੰਗ ਨ ਸਮਾਤਿ ਚਲਯੋ ਤਹਾ ਤਬ ਧਾਇ ਕੈ ।
ਕਾਤਿਕ ਦਿਵਸ ਪੁੰਨਯੋ, ਆਇ ਸੁ ਦਿਦਾਰ ਕੀਨੋ ਕਰੀ ਕਰ ਬੰਦ ਅਭਿਬੰਦ ਸੀਸ ਨਾਇ ਕੈ ।
ਦੇਖਤਿ ਮਗਨ ਭਯੋ ਆਵਨ ਸਫਲ ਕਿਯੋ, ਬੈਠਯੋ ਸੁਖ ਮਾਨ ਗੁਰ ਆਇਸੁ ਕੋ ਪਾਇ ਕੈ ।
'ਸਤਿ ਕਰਤਾਰ' ਕੋ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਬੂਕਤਿ ਪੁਨ, 'ਕਿਤਹੂੰ ਤੇ ਆਏ ਤੁਮ ਦੀਜੀਏ ਸਨੁਾਇਕੈ?' ॥੧੪॥
Kabit – When Bhai Bala Ji heard this then the hair on his hair stood up. At that point Bhai Bala Ji got up and began to make his way in the direction of Khadoor Sahib knowing his body had aged considerably and he did not have long left. It was the full moon in the month of Katak when Bhai Bala Ji arrived at Khadoor Sahib to see Guru Angad Dev Ji. Bhai Bala Ji saw Sri Guru Angad Dev Ji for the first time and when he did he folded his hands, bowed his head in respect to the Guru. Once he gained a glimpse of Sri Guru Angad Dev Ji, Bhai Bala became intoxicated with joy and realised that his decision to come to see the Guru was for a fruitful purpose. With the instructions given by Sri Guru Angad Dev Ji he sat down and was imbued in peace. Sri Guru Angad Dev Ji greeted Bhai Bala by saying ‘Satkartar’ (God is true) and then asked, ‘O brother tell me, where have you come from?” 14.
ਦੋਹਰਾ ।
ਜਥਾਸ਼ਤਕ ਜੋ ਭੇਟ ਥੀ, ਆਗੈ ਧਰੀ ਬਨਾਇ । ਪੁਨ ਬਾਲਾ ਬੋਲਤਿ ਭਯੋ, ਬਿਨੈ ਬਚਨ ਮਹਿਂ ਪਾਇ ॥੧੫॥
Couplet – Bhai Bala Ji placed his offering which he brought with him in front of Sri Guru Angad Dev Ji. Then Bhai Bala offered a supplication before which he responded to the Gurus question. 15.
ਚੌਪਈ ।
'ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਜੀ ਸੁਨਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲਾ ! । ਸੰਧੂ ਗੋਤ ਨਾਮ ਮਹਿ ਬਾਲਾ ।
ਰਾਇ ਭੋਇ ਤਲਵੰਡੀ ਜੋਊ । ਵਤਨ ਜਨਮ ਹਮਰਾ ਹੈ ਸੋਊ ॥੧੬॥
Quatrain – O Sri Guru Angad Dev you are the merciful Guru please listen to my supplication. My name is Bhai Bala and I am from the Sandhu caste. I reside in the town of Talwandi in which I was also born. 16.
ਗੁਰ ਦਰਸ਼ਨ ਕੀ ਲਾਲਸ ਭੂਰੀ । ਯਾਤੇ ਹੌਂ ਚਲ ਆਇ ਹਦੂਰੀ ।
ਅਜਰ ਜਰਨ ਉਰ ਧੀਰਜ ਧਾਰੀ । ਸੁਨੀ ਆਪ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਭਾਰੀ ॥੧੭॥
O Sri Guru Angad Dev Ji had a great desire to get a glimpse of your presence and thus I have arrived here. You are the one who gives material riches and the virtue of content. O Sri Guru Angad Dev Ji I have heard your great praise. 17.
ਕਹਿ ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ 'ਤੁਮ ਗੁਰ ਕੋ ਹੈ ? । ਕਰਹੁ ਉਚਾਰਨ ਜਿਨ ਮਤਿ ਜੋ ਹੈ ।
ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਸ਼ੁਭ ਮ੍ਰਿਦੁਲ ਸੁਭਾਊ । ਬਿਸ਼ਿਯਨ ਬਾਊ ਸਪਰਸ ਨ ਕਾਊ' ॥੧੮॥
Sri Guru Angad Dev Ji asked Bhai Bala, “Who is your Guru and tell me what faith do you belong to? Your words are sweet ad your nature seems very calm. Is seems as is the wind of lust and desire has never ensnared you.” 18.
ਹਾਥ ਬੰਦਿ ਬੋਲਯੋ ਬਚ ਬਾਲਾ । 'ਸਭਿ ਰਾਵਰ ਕੋ ਗਯਾਤ ਬਿਸਾਲਾ ।
ਤਦਪਿ ਜੁ ਤੁਮ ਪੂਛਨ ਅਨੁਸਾਰੀ । ਸੁਨਹੁ ਆਪ ਮੈਂ ਕਹੋਂ ਸੁਧਾਰੀ' ॥੧੯॥
Bhai Bala Ji folded his hands and said, “O Guru Ji you are all knowledgeable. But if you are still asking about querying why I am here then I will tell you everything.” 19.
ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਜੀ ਮਮ ਗੁਰੁ ਪੂਰਨ । ਕਲਿ ਕਲਮਲ ਰੁਜ ਪਦ ਰਜ ਚੂਰਨ ।
ਦੰਭ ਮਤੰਗਹਿ ਕੋ ਸਰਿ ਕੇਸਰਿ । ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਕ੍ਰਿਖਿ ਜਗਤ ਸੁ ਜਲਧਰ ॥੨੦॥
Sri Guru Nanak Dev Ji was my Guru and was complete in every aspect. The dust from Sri Guru Nanak Dev Ji’s feet was able to eradicate all the sins in the age of Kaljug. Sri Guru Nanak Dev Ji was the metaphorical lion who fought with the falsehood which was the metaphorical elephant. Sri Guru Nanak Dev Ji was a metaphorical cloud who assisted the loving devotion which is a metaphorical field. 20.
Labels:
Adhyai 02,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Friday, 12 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 033
Above is an image of Sri Guru Angad Dev Ji who was the second Guru of the Sikhs.
In the second Adhyai of the Sri Nanak Parkash we begin again with the invocation to power of the lord manifest through his creative force (the goddess/Maya). Following this we see Kavi Santokh Singh Ji make a number of supplications to Sri Guru Nanak Dev Ji and Sri Guru Angad Dev Ji. Following this the story of the Sri Nanak Parkash begins.
The Sri Nanak Parkash was created due to the original Bhai Bala Janamsakhis becoming corrupted by various sects who opposed to the Guru's divinity. Kavi Santokh Singh Ji through the blessing of the Lord took up the task of clearing the ambiguities and lies put in the Janamsakhis.
A lot of Neo Sikhs are now questioning the very existence of Bhai Bala which I will try to cover later on. The issue being if Bhai Bala did not exist who was the individual who started to portray Bhai Bala in various images, in Janamakhis and the Sri Nanak Parkash? All food for thought at the moment!
Below are the first eleven stanzas from the second Adhyai of the Sri Nanak Parkash;
ਅਧਯਾਯ ਦੂਜਾ
Adhyai 02
ਬਲਵੰਡ ਬਡੇ ਭੁਜਦੰਡ ਪ੍ਰਚੰਡ, ਅਖੰਡ ਅਦੰਡ ਕਰੇ ਖਲ ਖੰਡਾ ।
ਰਨਮੰਡ ਉਮੰਡ ਘਮੰਡਿਤ ਚੰਡਿ, ਅਖੰਡਲ ਕੇ ਅਰਿ ਕੀਨ ਬਿਹੰਡਾ ।
ਕਰ ਹੇਰਿ ਕੁਵੰਡਹ ਤੁੰਡਹ ਪੰਡੁ, ਭਗੇ ਜਸ ਮੰਡਨ ਕਾ ਬ੍ਰਹਮੰਡਾ ।
ਸਿਧਿਦਾ ਨਿਧਿਦਾ ਰਿਧਿਦਾ ਬੁਧਿਦਾ ਜੁਧ ਮੱਧ ਸਹਾਇਸਦਾ ਭਵਮੰਡਾ ॥੧॥
Savaiya – (Again this is an invocation to the Saraswati in the form of knowledge) You have great power, you are hard like a staff, you are renown, cannot be cut, gives punishment to the wicked and destroyed those that needed to be corrected. You remain in the battlefield intoxicated in the warrior essence with pride and you are the destroyer of the enemies of Indar. Your enemies all turned yellow due to fear once they saw you on the battlefield holding your bow. The glory and fame of the power of the Lord (through the goddess) was known throughout the universe. This power gives occult powers, treasure, happiness and knowledge. This power always assists one when they are in the battlefield and it is also the power used to create the expanse of existence. 1.
ਦੋਹਰਾ ।
ਬੰਦੌਂ ਸੰਤ ਸੰਦੋਹਿ ਪਦ, ਜਿਨਤੇ ਹੋਤਿ ਉਧਾਰ । ਜਮ ਤਮ ਸਮ ਤਿਹ ਤਰਨਿ ਸੇ, ਭ੍ਰਮ ਘਨ ਬਾਤ ਬਿਚਾਰ ॥੨॥
Couplet – Kavi Santokh Singh Ji states that he is bowing to the feet of all the complete saints of the Lord. Through their life and assistance the individual person gains liberation. The angels of death are similar to darkness while the saints are similar to the light giving radiance of the sun. The clouds of doubt are blown away by the words of the saints which are like the blowing wind. 2.
ਚੌਪਈ ।
ਮੋਰ ਮਨੋਰਥ ਭਯੋ ਜਹਾਜੂ । ਸਿੰਧੁ ਜਿ ਬਿਘਨ ਅਥਾਹਿ ਸਮਾਜੂ ।
ਕਰਨਧਾਰ ਕਰਿਹੀ ਗੁਰ ਕਰੁਨਾ । ਤਬ ਪਹੁਂਚੋਂ ਤਟਿ ਕਰਿ ਤਿਨ ਪਰਨਾ ॥੩॥
Quatrain – Kavi Santokh Singh Ji states it is his intention to create the Sri Nanak Parkash Granth as if it was a ship. The ocean is filled of doubt and fear. If Sri Guru Nanak Dev Ji is graceful enough to meet the individual then I will seek the Gurus assistance to reach the land of liberation. 3.
ਤੁਮਰੋ ਨਾਮ ਨਿਬਾਹਹੁ ਲਾਜਾ ।
ਕਰਹੁ ਗ੍ਰਿੰਥ ਪੂਰਨ ਸ਼ੁਭ ਕਾਜਾ ।
ਤਵ ਕਰੁਨਾ ਬਿਨ ਅੱਖਰ ਏਕੂ ।
ਨਹਿਂ ਉਪਜਤਿ ਮੁਝ ਰਿਦੈ ਬਿਬੇਕੂ ॥੪॥
Couplet (supplication) – Kavi Santokh Singh Ji is bowing in supplication to the Lord stating that essentially the name of Sri Guru Nanak Dev Ji is actually that of the Lord for this reason assist me. Please assist me in completing this Granth. Without your grace I am not able to retain even a letter of knowledge within my heart. 4.
ਦੋਹਰਾ ।
ਗੁਰੁ ਪਗ ਪ੍ਰੇਮ ਸਮੁੰਦਰ ਸਮ, ਸੁਧਾ ਪਰਦਿ ਕਵਿਤਾ ਸੁ । ਸਿੱਖ ਬਿੰਦਾਰਿਕ ਪੀਵਹੀਂ, ਨਿੰਤ ਹ੍ਵੈ ਸੁਮਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ॥੫॥
Couplet – The love for the feet of Sri Guru Nanak Dev Ji is similar to an ocean through the poetry the gift of the ambrosial nectar can be gained. The Sikhs are the demi gods who will drink this nectar in order to gain a permanent illumination of knowledge. 5.
ਚੌਪਈ ।
ਵਿਚ ਕਰਤਾਰਪੁਰੇ ਜਗਰਾਈ ।
ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਕੋ ਦੀਨਿ ਬਡਾਈ ।
ਅਪਨ ਕੀਨ ਸਚਖੰਡ ਪਯਾਨਾ ।
ਜੋਤਿ ਰੂਪ ਬਿਬ ਤਨ ਪਲਟਾਨ ॥੬॥
Quatrain – Within the city of Kartarpur Sri Guru Nanak Dev Ji resided. In this city Bhai Lehna Ji was transformed to Sri Guru Angad Dev Ji and installed on the throne of the Guru. Sri Guru Nanak Dev Ji returned back to Sachkhand (the realm of truth, heaven) but his light immersed within the body of Sri Guru Angad Dev Ji. 6.
ਜਿਉ ਅਧਿਪਤਿ ਇਕ ਪੋਸ਼ਿਸ਼ ਤਜਿਕੈ ।
ਬੈਸਹਿ ਸਭਾ ਦੁਤਿਯ ਤਨ ਸਜਿਕੈ ।
ਤਿਉ ਖਡੂਰ ਮਹਿਂ ਆਨ ਬਿਰਾਜੇ ।
ਜਿਨ ਸਿਮਰਨਿ ਕਲਿ ਕਲਮਲ ਭਾਜੇ ॥੭॥
In the way a King takes of his dress and robes to change into princely garments in order to be seated within his court. In the same way Sri Guru Angad Dev Ji left for the city of Khadoor where if one was to meditate on his name then their sins within the age of Kaljug were eradicated. 7.
ਦੋਹਰਾ ।
ਤਖਤ ਬੈਠਿ ਅੰਗਦ ਗੁਰੂ ਕੀਨ ਖਡੂਰ ਨਿਵਾਸ । ਨਰਨ ਉਧਾਰਨ ਕਾਰਨੇ ਕਰਤਿ ਸੁ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ॥੮॥
Couplet – Sri Guru Angad Dev Ji sat on the throne of the Guru residing in the city of Khadoor. For the sake of all other beings they began to give divine sermons on the name of God. 8.
ਸ੍ਵੈਯਾ ।
ਇਕ ਬਾਸੁਰ ਆਸਨ ਡਾਸਿ ਅਸੀਨ, ਸੁ ਧਯਾਨ ਬਿਖੈ ਗੁਰ ਅੰਗਦ ਹੋਏ ।
ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪਦਪੰਕਜ ਲੀਨ ਨਿਰੰਤਰ ਹੀ ਮੁਦ ਲੋਚਨ ਕੋਏ ।
ਪੁਨ ਯੌ ਉਪਜੀ ਉਰ ਬੀਚ ਬਿਚਾਰ ਸੁ ਕਿੰਕਰ ਕੇ ਭ੍ਰਮ ਜਾਸ ਬਿਗੋਏ ।
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਸੋ ਜਿਨ ਭੇਦ ਨ ਮੱਧ ਤਰੰਗਹ ਤੋਏ ॥੯॥
Savaiya – One day Sri Guru Angad Dev Ji was sat on his throne within the congregation and he focused his mind and eyes on the feet of Sri Guru Nanak Dev Ji. Then within the heard of Sri Guru Angad Dev Ji emerged the following deliberation, Sri Guru Nanak Dev Ji eradicated all doubts within his devotees. Sri Guru Nanak Dev Ji themselves were the manifestation of God. There is no difference between the two as there is no difference between a wave of water and the ocean. 9
ਸ੍ਵੈਯਾ ।
ਚਿਤ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕੀ ਰੀਤਿ ਚਿਤੈਂ ਨਿਤ ਹੀ, ਭਵ ਮੈਂ ਭਵ ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੁ ਕੋ ਬਿਧਿ ਲੀਨੋ ? ।
ਪੁਨ ਬਾਲ ਜੁਵਾ ਕੇ ਬਿਲਾਸ ਜੇਊ, ਇਤਿਹਾਸ ਕਹੈ ਸਿਖ ਕੌਨ ਪ੍ਰਬੀਨ ? ।
ਸਭਿ ਦੇਸ਼ ਬਿਦੇਸ਼ਨ ਕੋ ਰਟਨੋ, ਕਟਨੋ ਕੁਟਿਲੰ ਬਡ ਦੰਭ ਜੁ ਕੀਨੋ ।
ਚਿਤ ਚਿੰਤਤਿ ਦੇਤਿ ਅਚਿੰਤਤਤਾ, ਜੋਊ ਬੈਸ ਇਕੰਤ ਗੁਰੂ ਰਸ ਭੀਨੋ ॥੧੦॥
Savaiya – Sri Guru Angad Dev Ji forever remained immersed in colour of love and wondered ‘where did Sri Guru Nanak Dev Ji’s birth take place on this earth?’ ‘What did Sri Guru Nanak Dev Ji do during their childhood and youth?’ ‘Is there any Sikh who knows Sri Guru Nanak Dev Ji’s complete history?’ ‘The details of the Guru’s travel from nation to nation erasing fruitless actions and eradicating sin?’ This is what Sri Guru Angad Dev Ji is consciously thinking while immersed in the love for Guru Nanak Dev Ji. 10.
ਦੋਹਰਾ ।
ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰ ਬਰ ਸਰਬੱਗ ਉਰ, ਡਰ ਹਰਿ ਅਰੁ ਜੁਰ ਤੀਨ ।
ਪਢਹਿ ਸੁਨਹਿ ਸਿਖ ਹੋਇ ਗਤਿ, ਰਿਦੇ ਮਨੋਰਥ ਕੀਨ ॥੧੧॥
Couplet – Sri Guru Nanak Dev Ji was the greatest of all and the knower of all. He eradicated fear and the three causes of pain from the heart of the devotee. The Sikh who listens or reads this eulogy they will gain all their mind desires as well as gain liberation. 11.
Adhyai 02
ਬਲਵੰਡ ਬਡੇ ਭੁਜਦੰਡ ਪ੍ਰਚੰਡ, ਅਖੰਡ ਅਦੰਡ ਕਰੇ ਖਲ ਖੰਡਾ ।
ਰਨਮੰਡ ਉਮੰਡ ਘਮੰਡਿਤ ਚੰਡਿ, ਅਖੰਡਲ ਕੇ ਅਰਿ ਕੀਨ ਬਿਹੰਡਾ ।
ਕਰ ਹੇਰਿ ਕੁਵੰਡਹ ਤੁੰਡਹ ਪੰਡੁ, ਭਗੇ ਜਸ ਮੰਡਨ ਕਾ ਬ੍ਰਹਮੰਡਾ ।
ਸਿਧਿਦਾ ਨਿਧਿਦਾ ਰਿਧਿਦਾ ਬੁਧਿਦਾ ਜੁਧ ਮੱਧ ਸਹਾਇਸਦਾ ਭਵਮੰਡਾ ॥੧॥
Savaiya – (Again this is an invocation to the Saraswati in the form of knowledge) You have great power, you are hard like a staff, you are renown, cannot be cut, gives punishment to the wicked and destroyed those that needed to be corrected. You remain in the battlefield intoxicated in the warrior essence with pride and you are the destroyer of the enemies of Indar. Your enemies all turned yellow due to fear once they saw you on the battlefield holding your bow. The glory and fame of the power of the Lord (through the goddess) was known throughout the universe. This power gives occult powers, treasure, happiness and knowledge. This power always assists one when they are in the battlefield and it is also the power used to create the expanse of existence. 1.
ਦੋਹਰਾ ।
ਬੰਦੌਂ ਸੰਤ ਸੰਦੋਹਿ ਪਦ, ਜਿਨਤੇ ਹੋਤਿ ਉਧਾਰ । ਜਮ ਤਮ ਸਮ ਤਿਹ ਤਰਨਿ ਸੇ, ਭ੍ਰਮ ਘਨ ਬਾਤ ਬਿਚਾਰ ॥੨॥
Couplet – Kavi Santokh Singh Ji states that he is bowing to the feet of all the complete saints of the Lord. Through their life and assistance the individual person gains liberation. The angels of death are similar to darkness while the saints are similar to the light giving radiance of the sun. The clouds of doubt are blown away by the words of the saints which are like the blowing wind. 2.
ਚੌਪਈ ।
ਮੋਰ ਮਨੋਰਥ ਭਯੋ ਜਹਾਜੂ । ਸਿੰਧੁ ਜਿ ਬਿਘਨ ਅਥਾਹਿ ਸਮਾਜੂ ।
ਕਰਨਧਾਰ ਕਰਿਹੀ ਗੁਰ ਕਰੁਨਾ । ਤਬ ਪਹੁਂਚੋਂ ਤਟਿ ਕਰਿ ਤਿਨ ਪਰਨਾ ॥੩॥
Quatrain – Kavi Santokh Singh Ji states it is his intention to create the Sri Nanak Parkash Granth as if it was a ship. The ocean is filled of doubt and fear. If Sri Guru Nanak Dev Ji is graceful enough to meet the individual then I will seek the Gurus assistance to reach the land of liberation. 3.
ਤੁਮਰੋ ਨਾਮ ਨਿਬਾਹਹੁ ਲਾਜਾ ।
ਕਰਹੁ ਗ੍ਰਿੰਥ ਪੂਰਨ ਸ਼ੁਭ ਕਾਜਾ ।
ਤਵ ਕਰੁਨਾ ਬਿਨ ਅੱਖਰ ਏਕੂ ।
ਨਹਿਂ ਉਪਜਤਿ ਮੁਝ ਰਿਦੈ ਬਿਬੇਕੂ ॥੪॥
Couplet (supplication) – Kavi Santokh Singh Ji is bowing in supplication to the Lord stating that essentially the name of Sri Guru Nanak Dev Ji is actually that of the Lord for this reason assist me. Please assist me in completing this Granth. Without your grace I am not able to retain even a letter of knowledge within my heart. 4.
ਦੋਹਰਾ ।
ਗੁਰੁ ਪਗ ਪ੍ਰੇਮ ਸਮੁੰਦਰ ਸਮ, ਸੁਧਾ ਪਰਦਿ ਕਵਿਤਾ ਸੁ । ਸਿੱਖ ਬਿੰਦਾਰਿਕ ਪੀਵਹੀਂ, ਨਿੰਤ ਹ੍ਵੈ ਸੁਮਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ॥੫॥
Couplet – The love for the feet of Sri Guru Nanak Dev Ji is similar to an ocean through the poetry the gift of the ambrosial nectar can be gained. The Sikhs are the demi gods who will drink this nectar in order to gain a permanent illumination of knowledge. 5.
ਚੌਪਈ ।
ਵਿਚ ਕਰਤਾਰਪੁਰੇ ਜਗਰਾਈ ।
ਸ਼੍ਰੀ ਅੰਗਦ ਕੋ ਦੀਨਿ ਬਡਾਈ ।
ਅਪਨ ਕੀਨ ਸਚਖੰਡ ਪਯਾਨਾ ।
ਜੋਤਿ ਰੂਪ ਬਿਬ ਤਨ ਪਲਟਾਨ ॥੬॥
Quatrain – Within the city of Kartarpur Sri Guru Nanak Dev Ji resided. In this city Bhai Lehna Ji was transformed to Sri Guru Angad Dev Ji and installed on the throne of the Guru. Sri Guru Nanak Dev Ji returned back to Sachkhand (the realm of truth, heaven) but his light immersed within the body of Sri Guru Angad Dev Ji. 6.
ਜਿਉ ਅਧਿਪਤਿ ਇਕ ਪੋਸ਼ਿਸ਼ ਤਜਿਕੈ ।
ਬੈਸਹਿ ਸਭਾ ਦੁਤਿਯ ਤਨ ਸਜਿਕੈ ।
ਤਿਉ ਖਡੂਰ ਮਹਿਂ ਆਨ ਬਿਰਾਜੇ ।
ਜਿਨ ਸਿਮਰਨਿ ਕਲਿ ਕਲਮਲ ਭਾਜੇ ॥੭॥
In the way a King takes of his dress and robes to change into princely garments in order to be seated within his court. In the same way Sri Guru Angad Dev Ji left for the city of Khadoor where if one was to meditate on his name then their sins within the age of Kaljug were eradicated. 7.
ਦੋਹਰਾ ।
ਤਖਤ ਬੈਠਿ ਅੰਗਦ ਗੁਰੂ ਕੀਨ ਖਡੂਰ ਨਿਵਾਸ । ਨਰਨ ਉਧਾਰਨ ਕਾਰਨੇ ਕਰਤਿ ਸੁ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ॥੮॥
Couplet – Sri Guru Angad Dev Ji sat on the throne of the Guru residing in the city of Khadoor. For the sake of all other beings they began to give divine sermons on the name of God. 8.
ਸ੍ਵੈਯਾ ।
ਇਕ ਬਾਸੁਰ ਆਸਨ ਡਾਸਿ ਅਸੀਨ, ਸੁ ਧਯਾਨ ਬਿਖੈ ਗੁਰ ਅੰਗਦ ਹੋਏ ।
ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪਦਪੰਕਜ ਲੀਨ ਨਿਰੰਤਰ ਹੀ ਮੁਦ ਲੋਚਨ ਕੋਏ ।
ਪੁਨ ਯੌ ਉਪਜੀ ਉਰ ਬੀਚ ਬਿਚਾਰ ਸੁ ਕਿੰਕਰ ਕੇ ਭ੍ਰਮ ਜਾਸ ਬਿਗੋਏ ।
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਨਕ ਸੋ ਜਿਨ ਭੇਦ ਨ ਮੱਧ ਤਰੰਗਹ ਤੋਏ ॥੯॥
Savaiya – One day Sri Guru Angad Dev Ji was sat on his throne within the congregation and he focused his mind and eyes on the feet of Sri Guru Nanak Dev Ji. Then within the heard of Sri Guru Angad Dev Ji emerged the following deliberation, Sri Guru Nanak Dev Ji eradicated all doubts within his devotees. Sri Guru Nanak Dev Ji themselves were the manifestation of God. There is no difference between the two as there is no difference between a wave of water and the ocean. 9
ਸ੍ਵੈਯਾ ।
ਚਿਤ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕੀ ਰੀਤਿ ਚਿਤੈਂ ਨਿਤ ਹੀ, ਭਵ ਮੈਂ ਭਵ ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੁ ਕੋ ਬਿਧਿ ਲੀਨੋ ? ।
ਪੁਨ ਬਾਲ ਜੁਵਾ ਕੇ ਬਿਲਾਸ ਜੇਊ, ਇਤਿਹਾਸ ਕਹੈ ਸਿਖ ਕੌਨ ਪ੍ਰਬੀਨ ? ।
ਸਭਿ ਦੇਸ਼ ਬਿਦੇਸ਼ਨ ਕੋ ਰਟਨੋ, ਕਟਨੋ ਕੁਟਿਲੰ ਬਡ ਦੰਭ ਜੁ ਕੀਨੋ ।
ਚਿਤ ਚਿੰਤਤਿ ਦੇਤਿ ਅਚਿੰਤਤਤਾ, ਜੋਊ ਬੈਸ ਇਕੰਤ ਗੁਰੂ ਰਸ ਭੀਨੋ ॥੧੦॥
Savaiya – Sri Guru Angad Dev Ji forever remained immersed in colour of love and wondered ‘where did Sri Guru Nanak Dev Ji’s birth take place on this earth?’ ‘What did Sri Guru Nanak Dev Ji do during their childhood and youth?’ ‘Is there any Sikh who knows Sri Guru Nanak Dev Ji’s complete history?’ ‘The details of the Guru’s travel from nation to nation erasing fruitless actions and eradicating sin?’ This is what Sri Guru Angad Dev Ji is consciously thinking while immersed in the love for Guru Nanak Dev Ji. 10.
ਦੋਹਰਾ ।
ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰ ਬਰ ਸਰਬੱਗ ਉਰ, ਡਰ ਹਰਿ ਅਰੁ ਜੁਰ ਤੀਨ ।
ਪਢਹਿ ਸੁਨਹਿ ਸਿਖ ਹੋਇ ਗਤਿ, ਰਿਦੇ ਮਨੋਰਥ ਕੀਨ ॥੧੧॥
Couplet – Sri Guru Nanak Dev Ji was the greatest of all and the knower of all. He eradicated fear and the three causes of pain from the heart of the devotee. The Sikh who listens or reads this eulogy they will gain all their mind desires as well as gain liberation. 11.
Labels:
Adhyai 02,
Invocation,
Kavi Santokh Singh,
Sri Nanak Parkash
Thursday, 11 March 2010
Sri Nanak Parkash - Post 032
Above is a painting of Bhai Mardana, Sri Guru Nanak Dev Ji and Bhai Bala (left to right)
Right now follows the final stanzas in the first Adhyai of the Sri Nanak Parkash. Below are the stanzas numbered eighty two to eighty eight;
ਅਸ ਗੁਰ ਕੀਰਤਿ ਕਰਿਹੋਂ ਗ੍ਰੰਥੂ ।
ਸੁਨਿ ਸੁਖ ਪਾਵਹਿਂ ਗੁਰ ਕੇ ਪੰਥੂ ।
ਗੁਰ ਕੀਰਤਿ ਸਰਿਤਾ ਜਿਵ ਬਰਨੀ ।
ਮੰਗਲ ਕਰਨਿ ਅਮੰਗਲ ਹਰਨੀ ॥੮੨॥
Kavi Santokh Singh Ji states he is going to make such a Granth embedded with the fame and glory of Guru Nanak Dev Ji that people who follow this faith will gain a feeling of inner peace after hearing the compositions. The description of Sri Guru Nanak Dev Ji’s life is like a flowing river which creates bliss and eradicates pain. 82.
ਦੋਹਰਾ ।
ਭਵ ਬੰਧਨੁ ਬ੍ਰਿਖ ਕੇ ਸਹਿਤ ਭਰਮ ਬਿਮੁਖਤਾ ਕੂਲ ।
ਕਹਿਨ ਸੁਨਨਿ ਪਰਵਾਹਿ ਤਿਹ ਢਾਹਿ ਉਖਾਰਹਿ ਮੂਲ ॥੮੩॥
Couplet – The bondage's of life are like metaphorical trees on the two river banks of doubt and apostates. By listening and accepting the exposition the flow of the current will destroy the banks of doubt and apostates as well as uproot the trees of bondage. 83.
ਚੌਪਈ ।
ਗੁਰ ਸਿੱਖਨ ਮੱਜਨ ਹੈ ਜੋਗੂ ।
ਗੁਰ ਸਿੱਖੀ ਸੁਖ ਆਨੰਦ ਭੋਗੂ ।
ਨਿੰਦਕ ਜੌਨ ਅਸੂਯਾ ਸਹਿਤੂ ।
ਤਿਨ ਕੇ ਯੋਗ ਨ ਇਹੁ ਦੁਖ ਦਹਿਤੂ ॥੮੪॥
Quatrain – For the Gursikhs to bath in the river of the composition is a routine. By taking this ritual bath they gain peace and bliss. The slanderers and apostates are not able to bathe in this river as they are to endure pain and discomfort. 84.
ਸ਼੍ਰੂਤ ਦਰ ਸੋਂ ਚਲਿ ਕੈ ਸੁ ਪ੍ਰਵਾਹੂ ।
ਉਰ ਸਾਗਰ ਮਹਿ ਇਸਥਿਤ ਆਹੂ ।
ਤੱਬ ਮਤਿ ਸੁਕਤਾ ਤਿਹ ਪਰ ਤਰਿਹੀ ।
ਪ੍ਰੇਮ ਬੂੰਦ ਕੀ ਲਾਲਸ ਕਰਿਹੀ ॥੮੫॥
When the river of fame narrating the glory of Sri Guru Nanak Dev Ji passes through the ear canal it merges with the ocean in the heart of the individual where it settles. Then the mind which is like a metaphorical ship floats on top of this water and yearns for a droplet of the Guru’s love. 85.
ਦੋਹਰਾ ।
ਸ੍ਵਾਂਤਿ ਬੂੰਦ ਜਬ ਪ੍ਰੇਮ ਦੀ ਪਰਸੀ ਤਿਹ ਕੋ ਆਇ । ਹੁਇ ਅਡੋਲ ਤਬ ਬੈਸਹੀ ਨਹਿਂ ਇਤ ਉਤ ਕੋ ਧਾਇ ॥੮੬॥
Couplet – When the droplet of the Guru’s love touches the individuals mind then it becomes steady and no longer wavers from one thought to another. 86.
ਚੌਪਈ ।
ਸਾਕਤ ਖਰ ਨਹਿਂ ਮੱਜਨ ਕਰਿਹੀਂ ।
ਬਿਸ਼ੈ ਠੌਰ ਦੁਰਗੰਧਹਿ ਫਿਰਹੀਂ ।
ਜਿਉਂ ਕਿਉਂ ਤਿਹ ਬਨੁ ਜਾਇ ਸੰਜੋਗੂ ।
ਹੋਤਿ ਗੁੜਾਕਾ ਤਿਨ ਤਨੁ ਰੋਗੂ ॥੮੭॥
Quatrain – Those people who are wondering lost (apostates) are similar to donkeys and cannot wash in the river of Guru Nanak Dev Ji’s fame. They continue to wonder covered in the filth of sin from lust. If a person is to bring such a person into the congregation to hear of the guru’s fame then they will suffer from the vice of sleep. 87.
ਸੋਰਠਾ ।
ਸਰਿਤਾ ਤਟ ਸਤਿਸੰਗ, ਪਾਇ ਨ ਸ਼੍ਰਵਨ ਸ਼ਨਾਨ ਭਾ ।
ਗੁਰ ਜਸੁ ਗੂਢਉ ਰੰਗ, ਰੰਗਯੋ ਨ ਮਨ ਦਹਦਿਸਿ ਫਿਰਯੋ ॥੮੮॥
Sortha – The Guru is the metaphorical river and the banks of the river are the true congregation (Satsangat). Those people who do not listen to this composition will not be able to gain a holy bath in the fame of the Guru. The deep colour of Sri Guru Nanak Dev Ji’s fame has not dyed the mind of the apostate and due to this they forever lament at their loss. 88.
ਇਤਿ ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਗ੍ਰੰਥੇ ਪੂਰਬਾਰਧੇ ਮੰਗਲਾ ਚਰਨ, ਨਾਮ ਮਹਿਮਾ ਬਰਨਨੰ ਨਾਮ ਪ੍ਰਥਮੋ ਧਯਾਇ ॥੧॥
The first Adhyai of the Sri Nanak Parkash Granth which is the invocation and contains the glory of the Lords name has now been completed.
ਸੁਨਿ ਸੁਖ ਪਾਵਹਿਂ ਗੁਰ ਕੇ ਪੰਥੂ ।
ਗੁਰ ਕੀਰਤਿ ਸਰਿਤਾ ਜਿਵ ਬਰਨੀ ।
ਮੰਗਲ ਕਰਨਿ ਅਮੰਗਲ ਹਰਨੀ ॥੮੨॥
Kavi Santokh Singh Ji states he is going to make such a Granth embedded with the fame and glory of Guru Nanak Dev Ji that people who follow this faith will gain a feeling of inner peace after hearing the compositions. The description of Sri Guru Nanak Dev Ji’s life is like a flowing river which creates bliss and eradicates pain. 82.
ਦੋਹਰਾ ।
ਭਵ ਬੰਧਨੁ ਬ੍ਰਿਖ ਕੇ ਸਹਿਤ ਭਰਮ ਬਿਮੁਖਤਾ ਕੂਲ ।
ਕਹਿਨ ਸੁਨਨਿ ਪਰਵਾਹਿ ਤਿਹ ਢਾਹਿ ਉਖਾਰਹਿ ਮੂਲ ॥੮੩॥
Couplet – The bondage's of life are like metaphorical trees on the two river banks of doubt and apostates. By listening and accepting the exposition the flow of the current will destroy the banks of doubt and apostates as well as uproot the trees of bondage. 83.
ਚੌਪਈ ।
ਗੁਰ ਸਿੱਖਨ ਮੱਜਨ ਹੈ ਜੋਗੂ ।
ਗੁਰ ਸਿੱਖੀ ਸੁਖ ਆਨੰਦ ਭੋਗੂ ।
ਨਿੰਦਕ ਜੌਨ ਅਸੂਯਾ ਸਹਿਤੂ ।
ਤਿਨ ਕੇ ਯੋਗ ਨ ਇਹੁ ਦੁਖ ਦਹਿਤੂ ॥੮੪॥
Quatrain – For the Gursikhs to bath in the river of the composition is a routine. By taking this ritual bath they gain peace and bliss. The slanderers and apostates are not able to bathe in this river as they are to endure pain and discomfort. 84.
ਸ਼੍ਰੂਤ ਦਰ ਸੋਂ ਚਲਿ ਕੈ ਸੁ ਪ੍ਰਵਾਹੂ ।
ਉਰ ਸਾਗਰ ਮਹਿ ਇਸਥਿਤ ਆਹੂ ।
ਤੱਬ ਮਤਿ ਸੁਕਤਾ ਤਿਹ ਪਰ ਤਰਿਹੀ ।
ਪ੍ਰੇਮ ਬੂੰਦ ਕੀ ਲਾਲਸ ਕਰਿਹੀ ॥੮੫॥
When the river of fame narrating the glory of Sri Guru Nanak Dev Ji passes through the ear canal it merges with the ocean in the heart of the individual where it settles. Then the mind which is like a metaphorical ship floats on top of this water and yearns for a droplet of the Guru’s love. 85.
ਦੋਹਰਾ ।
ਸ੍ਵਾਂਤਿ ਬੂੰਦ ਜਬ ਪ੍ਰੇਮ ਦੀ ਪਰਸੀ ਤਿਹ ਕੋ ਆਇ । ਹੁਇ ਅਡੋਲ ਤਬ ਬੈਸਹੀ ਨਹਿਂ ਇਤ ਉਤ ਕੋ ਧਾਇ ॥੮੬॥
Couplet – When the droplet of the Guru’s love touches the individuals mind then it becomes steady and no longer wavers from one thought to another. 86.
ਚੌਪਈ ।
ਸਾਕਤ ਖਰ ਨਹਿਂ ਮੱਜਨ ਕਰਿਹੀਂ ।
ਬਿਸ਼ੈ ਠੌਰ ਦੁਰਗੰਧਹਿ ਫਿਰਹੀਂ ।
ਜਿਉਂ ਕਿਉਂ ਤਿਹ ਬਨੁ ਜਾਇ ਸੰਜੋਗੂ ।
ਹੋਤਿ ਗੁੜਾਕਾ ਤਿਨ ਤਨੁ ਰੋਗੂ ॥੮੭॥
Quatrain – Those people who are wondering lost (apostates) are similar to donkeys and cannot wash in the river of Guru Nanak Dev Ji’s fame. They continue to wonder covered in the filth of sin from lust. If a person is to bring such a person into the congregation to hear of the guru’s fame then they will suffer from the vice of sleep. 87.
ਸੋਰਠਾ ।
ਸਰਿਤਾ ਤਟ ਸਤਿਸੰਗ, ਪਾਇ ਨ ਸ਼੍ਰਵਨ ਸ਼ਨਾਨ ਭਾ ।
ਗੁਰ ਜਸੁ ਗੂਢਉ ਰੰਗ, ਰੰਗਯੋ ਨ ਮਨ ਦਹਦਿਸਿ ਫਿਰਯੋ ॥੮੮॥
Sortha – The Guru is the metaphorical river and the banks of the river are the true congregation (Satsangat). Those people who do not listen to this composition will not be able to gain a holy bath in the fame of the Guru. The deep colour of Sri Guru Nanak Dev Ji’s fame has not dyed the mind of the apostate and due to this they forever lament at their loss. 88.
ਇਤਿ ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਗ੍ਰੰਥੇ ਪੂਰਬਾਰਧੇ ਮੰਗਲਾ ਚਰਨ, ਨਾਮ ਮਹਿਮਾ ਬਰਨਨੰ ਨਾਮ ਪ੍ਰਥਮੋ ਧਯਾਇ ॥੧॥
The first Adhyai of the Sri Nanak Parkash Granth which is the invocation and contains the glory of the Lords name has now been completed.
Subscribe to:
Posts (Atom)